Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

"Deklaracija o zajedničkom jeziku" - prevara pod maskom zdravog razuma

Komentari (115) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 subota, 06 maj 2017 20:45
Spiridon
Sami smo krivi, odnosno naš blesavi kralj Aleksandar i njegova ili čija već bila ideja da se pravi ona preispoljna idiotarija nad idiotarijama zvana Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca ili ti Jugoslavija. Šta su tada 1918 bili Slovenci i Hrvati, šaka dronjavih čobana koji nikome živom nisu trebali i koji bi da ih mi idioti nad idiotima nismo primili za vajnu braću pod isti državni krov završili ko zna gde. Umesto da imamo Srbiju sa srpskim jezikom a oni da prođu kao Koruški Slovenci i da pričaju italijanski i nemački i da nas zabole baš briga da li ih ima ili nema, mi smo hteli da budemo u istoj državi sa njima. Sve posle toga je samo logična posledice te budalaštine a danas možemo samo da sedimo i da plačemo od muke, dok se od srpskog prave neka tri nova a lingvistički nepostojeća jezika...
Preporuke:
81
14
2 subota, 06 maj 2017 21:10
sizif
A budući da naši sunarodnici iz Krajine, Dalmacije ili iz Zagreba govore potpuno identično kao lokalno hrvatsko stanovništvo

Kad je reč o jeziku Srba iz Krajine jugoslovenska kulturno-prosvetna elita iz Beograda je uspela da nametne srpskoj javnosti potpuno iskrivljene predstave.

Npr. knjiga Manojla Grbića "Karlovačko vladičanstvo", štampana je u Karlovcu 1891. Pisac je rođen, najvećim delom školovan i čitav život proveo u Krajini, bio katiheta i profesor Srpske učiteljske škole. Knjiga ne samo da je štampana na ćirilici, nego se npr. dosledno koriste reči "hiljada", "ko", "istorija", "hrišćanstvo", "januar, februar..." i sl.

https://www.scribd.com/doc/47278263/Manojlo-Grbic-Karlovacko-vladicanstvo-knjiga-1
Preporuke:
45
4
3 subota, 06 maj 2017 21:13
Kao
sto Dekartov cogito, a Dekart je medju prvima odustao od latinskog jezika i poceo da pise na "narodnom", ostaje, u aktu sumnje, raz-cepljen od proslosti, zbog cega Dekart i postavlja pitanje koje je to ja koje ja jesam, kao posledica metodolskog pristupa koji treba znanje da svede na ono sto je jasno i razgovetno bilo-kome, cime se bilo-ko, zapravo, postavlja kao uslov znanja i tako iskljucuje svako znanje koje bi bilo ekskluzivno, npr prosvecenje, ali sto ce, sa druge strane, doneti ekskluzivnost znanja u drugom smislu, kroz njegovu institucionalizaciju i strukovnost, sto ce i dovesti do pojave elitizacije (intelektualne elite), jer elitizacija se javlja samo tamo gde su svi jednaki, a znanje dostupno bilo-kome, tako i Vukova reforma odvaja srpski narod od njegove proslosti, podredjujuci jezik ucenosti i knjige raz-govornom, odnosno onom dekartovskom bilo-kome, cime jezik postaje samo ono izmedju ras-cepa dvaju slobodnih subjekata govora i kao takav podlozan "slobodnom i samostalnom..
Preporuke:
3
27
4 subota, 06 maj 2017 21:34
Kao
kodifikovanju" kao cinu institucionalizacije bilo-koga.Ono sto raz-govorni jezik razlikuje od grckog dia-logosa, jeste politicki okvir dia-logosa, koji se formira u etosnom jedinstvu grcke drzave-polisa iz kojeg se crpi logosna(logos je skupljanje, sabiranje) moc dia-logosa, koja ogranicava slobodu govora iznutra, a ne nekim spoljasnjim nasiljem, jer politika za Grke nije nesto spoljasnje, nesto iz-van cega je Grk i dalje moguc, politika nisu "politicari".Nasuprot tome raz-govorni jezik je podredjen slobodi subjekta raz-govora, a koja se konstituise u raz-cepu subjekta i drzave, "otkricem" da drzava nije sudbina, da je nesto nametnuto, depolitizacijom subjekta, a koja, depolitizacija, kod Dekarta ima oblik pitanja postojanja drugih(dusa), cime i sam raz-govor dobija monolosku strukturu raz-govora sa samim sobom.
Preporuke:
2
28
5 subota, 06 maj 2017 21:53
Turas
Gospodine Tanasiću svakome iole obrazovanom Srbinu je vaš komentar jasan i i bezprekoran . Ali degradacija srbskog jezika je kao što vidimo u završnoj fazi sa pomenutom "delaracijom o z. j ."i nije finalizovana iz "kruga dvojke" . Oni su samo istrumenat potvrđivanja svega onog što zatiče Srbski Narod više od sto godina unazad . Svidelo se to nama ili ne - dans se to može ispraviti samo na jedan način .
Preporuke:
39
9
6 subota, 06 maj 2017 22:23
LjVJ
Prvoklasan tekst!

S čime se mi nosimo? Evo primera: na saobraćajnim znacima najbližim Starom dvoru (dva komada) i Novom dvoru (jedan, do ul. Kralja Milana) stoje table s tekstom koji je ne neslužbenom srpskom jeziku, u suprotnosti sa zakonom!
Pisao sam službama dva Predsednika države u vezi s tim do sada, bez ikakvog odjeka.
Dakle, bruka je, protivzakonito je, državne službe se ne dosećaju, službe tih ustanova ne vide, društvo je preslabo da bi to primetilo i promenilo, Predsednici od kojih se neki izjašnjavaju kao nacionalisti i velike patriote ne obraćaju pažnju na takve "sitnice" ...

I tako nemamo ni državu, ni kulturu, ni jezik, ni naciju ... a sve je uvezano i zavisi jedno od drugog. To je posao koji treba da obavimo.
Preporuke:
31
3
7 subota, 06 maj 2017 22:58
LjVJ
Sami smo krivi! Dokaz za to je što i sada, kada bismo svako za sebe, da doprinesemo jačanju srpskog jezika, kulture i države (a tako i svega drugog), mi to ne činimo.
Šta sprečava, na primer, mnoge novine i autore koji sebe smatraju kulturnim, u dobrom smislu patriotskim i nacionalnim, dobronamernim i demokratskim, da ukinu latiničnu verziju svojih sajtova?
Tako bi doprineli ličnim primerom ustanovljenju dobrih standarda u srpskomk jeziku, kulturi i državi.
Preporuke:
27
6
8 subota, 06 maj 2017 22:59
Spiridon
@ Turas

Iole obrazovani Srbin bi valjda trebao da završi osnovnu školu i da nauči da postoji elementarna glasovna promena zvana jednačenje suglasnika po zvučnosti. U prevodu kada imate dva suglasnika čija zvučnost nije jednaka, onda se onaj prvi ravna prema onom drugom, pa tako zvučno B prelazi u P da se usaglasi sa onim bezvučnim S posle njega. Tako da se ne kaže srBski već srpski, kao što se od Šabac ne dobija ŠaBčanin već Šapčanin ili se od predak ne ide u preDka, već u pretka...

@ Kao

Mislim da smo već jednom pričali na tu temu, dakle ako već želiš da krećeš u filozofiju iz grčkog i dia-logosa a ti onda ne budi lenj pa ga malo nauči, jer λόγος može da bude mnogo toga ali skupljanje i sabiranje teško

P.S. Autor navodi npr egipatski uz australijski a propušta da je pod jedan egipatski dijalekt arapskog praktično univerzalni, kao i to da Arapi imaju neki svoj, svačiji i ničiji Moderni standardni arapski i da svi tvrde kako je njihov dijalekt upravo taj koji mu je najpribližniji...
Preporuke:
17
8
9 subota, 06 maj 2017 23:32
Turas
@ subota, 06 maj 2017 21:34 Kao
Vi ste očit primer kako obrazovanje ne čini čoveka
Preporuke:
16
4
10 subota, 06 maj 2017 23:36
sizif
@Spiridon
Sami smo krivi, odnosno naš blesavi kralj Aleksandar i njegova ili čija već bila ideja da se pravi ona preispoljna idiotarija nad idiotarijama zvana Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca ili ti Jugoslavija

To jeste bila potpuno anahrona tvorevina, ali ko je Srbima branio da posle 1918. "rešavaju nacionalno pitanje u Jugoslaviji" kao što su to radili Hrvati posle trijumfa 1944.

Kralju Aleksandru mnogo više ide na dušu onako sumanuto satiranje srpskog naroda u WW1, nego stvaranje Jugoslavije, što je bio plod delovanja generacija jugoslovenske kulturno-prosvetne elite iz Beograda.

Iz sna Dankovog Milutina:
a kralj Aleksandar mi priđe i pita: Vojniče, da l’ će meni srpski narod moći da oprosti
stradanja volika?
Ne može ti oprostiti nikad niko, ti si, kralju, načisto satro ovaj narod i on ti više nikad neće biti što je bio, ne može i da oće, nema ko, nema ljudi, izginuo narod.
Preporuke:
25
4
11 subota, 06 maj 2017 23:38
Nedo
Odlican tekst, baziran na samoj istini. U Dekleraciji su prvo morali da istaknu da su cetiri " ravnopravne varijante nastale iz srpskog policentricnog i standardnog jezika" . To bi bila lingvisticka istina. Naravno, to nisu SMJELI da napisu, vodeci samo racuna o politickoj hipokriziji.
Preporuke:
28
3
12 subota, 06 maj 2017 23:43
Bojan, Priština
Odlična tema !

Ajmo sa terena lingvistike da pređemo na teren proste zdrave logike.

- Ne može jedan isti jezik da ima dva imena, ili je srpski ilu hrvatski. Ako daju argumente da je ovo hrvatski - ja ću prvi početi da ga tako zovem.

- Dakle, zamislimo Hrvatsku na karti, a zatim zamislimo oblasti naseljene Hrvatima i naspram njih oblasti naseljene Srbima.

Šta vidimo? Hrvati su samo jedan tanak prsten po obodu oko ogrimne kompaktne srpske celine.

Uzgred, u svim tim narečjima gde žive Hrvati, žive i Srbi i koriste isto narečje.

A u kajkavskim krajevima gde Srba nema taj jezik uopšte ne sliči ni slovenskim jezicima a kamoli srpskom.

Pa šta će pre biti, da je cela ta masa preuzela jezik od tog tankog pojasa koji je dodiruje samo sa zapadne strane - ali ne i sa ostale tri - ili je ipak obratno?

O tkzv. Bosanskom i crnogorskom mi je tek ispod časti raspravljati, tako da na teren takve gluposti ne bih da zakoračim.
Jer i Bosna i CG su izvorno geografski pojmovi
Preporuke:
51
4
13 subota, 06 maj 2017 23:54
penzioner Cviko
Ono što je zajedničko svim autorima raznih deklaracija o srpskom jeziku na sto načina, jeste da svi tvrde kako su pronašli pravo i konačno rešenje. Znalci kažu da je jezik živa materija i ima svoje zakone koje nikakvi politički zakoni i pametovanja ne mogu da ponište. Političari su ovog najmanje svesni i zato se žestoko zaleću u svoju političku žabokrečinu tvrdeći da je to ono pravo. Malo morgen. Naravoučenije: kada političar govori o jeziku, znajte da Vas laže.
Preporuke:
11
2
14 nedelja, 07 maj 2017 00:25
Posmatrac
Jezik nam je jedino zajednicko dobro preostalo posle raspada Jugoslavije
Preporuke:
9
27
15 nedelja, 07 maj 2017 03:27
@Spiridonegi
Ja sam pricao, ti mrmljao, kao i obicno.Citaj Hajdegera, mada je to prejako za tebe.Tebi i tvojima sa e-novina je prikladnija Vikipedija, cak i tu imas objasnjenje glagola "legein".Divim ti se kako imas hrabrosti da se javljas o stvarima o kojima pojma nemas.Drzi se "udbasa", najbolji si kada pljujes, van toga, tesko mozes da se "saberes".
Preporuke:
6
15
16 nedelja, 07 maj 2017 07:33
Broz je zeznuo
Ako je vec pravio yu naciju tako je trebao narediti deklaraciju o juznoslavenskim jezicima. Nema sumnje da bi Andric, Selimovic, Krleza, Copic... za zivota ustvrdili da su pisali na tom jeziku. Ovde se pametnjakovici pozivaju na pisce koji su isto kao i obicni ljudi vlastite stavove oportuno uskladjivali sa drustvenim okolnostima u kojima su ziveli.
Preporuke:
8
17
17 nedelja, 07 maj 2017 08:23
Rusi kažu "flag" i "parašut"
Mi i Rusi imamo problem lakog usvajanja jezičkih tuđica. Otuda toliko turcizama i germanizama u našem jeziku. Nove tehnologije ni okupaciona istorija nisu opravdanje. Česi i Hrvati imaju drugačiji pristup. Ponekada njihovi jezici više zvuče slovenskom melodikom od naših. Sigurno je i da je zanesenjaštvo Vuka Karadžića Evropom doprinelo zaboravljanju dela srpskog jezika.Drugi problem je srpsko pomodarstvo i žargon zajedno sa arhaičnim govorom u ruralnim područjima.Trenutno se u TV umetnosti forsira "pirotski"...Nekada su forsirali "crnogorski","dalmatinski","krajiški","slavonski","zagorski"... često u pežorativnom smislu.To stvara razlike i nije uvek tako smešno. Posledice vidimo.Ja najviše zameram tehničkoj eliti na standardima,upustvima,tastaturi... Njihova egzaltiranost i omamljenost Bilom Gejcom ih je gurnula u drugosrbijanske "poanglice".Dovoljno je pročitati recenziju video igre u Svetu Kompjutera..Holivudske vrednosti su posebna priča.Čak je i Dragan Nikolić morao da skine Kum
Preporuke:
12
8
18 nedelja, 07 maj 2017 08:34
Evrofanatizam u vidu lažne jugonostalgije
U vreme Slobe zapad je uništavao sve jugoslovensko i zajedničko. Sada nas Pink,lažni julovci, demokrate,soroševci,guraju ponovo pod "evropsko-ustašku" kamu. Svaka reintegracija se dešava po principu umanjena srpskog udela kako on ne bi vaskrsnuo i ojačao.
Preporuke:
27
4
19 nedelja, 07 maj 2017 08:37
Bojan, Priština
PS

Za srpski književni jezik je uzeto narečje Valjeva, tačnije potez Valjevo-Gornji Milanovac.
Koje je etnički, veriovatno najčistije srpsko područije, a gde i dan danas ima po selima starih ljudi bez dana škole, koji govore defakto književni jezik sa perfektnom sintaksom i dikcijom.

Dok je za tkzv. hrvatski književni jezik uzeto narečje grada Osjeka i okoline, čudna stvar, kada su u vreme kada je ta odluka doneta Srbi tamo činili 70% stanovništva, još i izgovor bio ekavski a samo se mesto zvalo Osek.
Preporuke:
32
7
20 nedelja, 07 maj 2017 08:39
Upozorenje i Rusima
Zašto se Rusi baš čude što Srbi vole stare narodne iskonske ruske pesme? A ruski pop,tehno i rep slabo slušaju.Odgovor je lak:malo je tu šta rusko iako zvuči simpatično.
Preporuke:
15
3
21 nedelja, 07 maj 2017 08:53
Rajko
Objavljena su dva zanimljiva teksta o ovome na drugoj strani http://www.cirilica-beograd.com/

Kao nacionalista, Srbin, složio bih se sa sva tri autora ali kao seljak moram da budem i praktičan. Mislim da je cilj akcije ušteda. EU tj. Nemci su dobili naredbu sa vrha da nas učlane tj. progutaju pod hitno, pa se trude da ih što manje koštamo. Za početak oko birokratije i prevođenja. To će se skoro sigurno desiti jer narod tako glasa, pa treba da razmislimo šta činiti dugoročno u ovoj stvarnoj a ne nekoj zamišljenoj situaciji.
Preporuke:
9
5
22 nedelja, 07 maj 2017 10:12
Jugoslavija
Nisam pomno pratio rad ove famozne grupe tako da je dobro sto je autor napisao ovaj tekst i cini mi se razotkrio i do kraja ogolio njihove prljave namjere iako na prvi pogled djeluju postene.

Cini mi se da na jednom mjestu autor tzv. bosanski i crnogorski jezik naziva nepostojecima dok isto nigdje nije ustvrdio za tzv. hrvatski. Hrvatski jezik koji Hrvati tako danas zovu takodje je nepostojeci. Odnosno radi se o srpskom ili srpsko-hrvatskom ili hrvatsko-srpskom.

Ne znam zbog cega se pravi i u nasim naucnim krugovima razlika izmedju srpskog i hrvatskog kad je to potpuno vjestacki. Dakle rijec je o jednom te istom jeziku sto je i naucno dokazano od strane hrvatske lingvistkinje Snjezane Kordic. Ona medjutim povezuje sve to sa nacionalizmom i predlaze nekakav zajednicki naziv za srpski jezik sto je besmisleno. Njeni sunarodnici katolicke vjere danas u sluzbenoj upotrebi govore srpskim. Sve drugo je izvrtanje i zamjena teza sto vodi jos dublje u blato u koje su upali razbijaci Yu
Preporuke:
24
3
23 nedelja, 07 maj 2017 12:15
NEMANjA VIDIĆ 1
Osim ljudi koji deluju kroz udruženja za odbranu ćirilice, čini mi se da je ovo prvi slučaj da neki ugledni autor spominje Novosadski književni dogovor kao koban po ćirilicu. Suština tog dogovora po pitanju pisma je u tome što je proglašavanjem ravnopravnosti pisama ćirilici oduzet karakter srpskog nacionalnog pisma, odnosno simbola.Ako se ćirilici ne vrati taj karakter ona ne može opstati zbog zakonitosti da dva pisma ne mogu opstati u jednom jeziku. To je dokazano našom višedecenijskom praksom od 1954. do danas, a i celom ostalom svetu ne postoje dva konkurentska pisma u jednom jeziku. Ako samo ćirilica nije srpsko pismo, odnosno ako se doživljava samo kao puki alat za pisanje, nema razloga ni da opstane.
Ovaj tekst ima ključni nedostatak - nije napisano da je pravopisom srpski jezik normiran tako da ima dva pisma. Pravopisna norma je nadjačala ustavnu normu po kojoj su u službenoj upotrebi srpski jezik i ćiriličko pismo, jer su tako htele SANU i Matica srpska , odnosno vlast.
Preporuke:
20
2
24 nedelja, 07 maj 2017 12:30
s. p. Lajković
Postoji samo jedan jezik SRPSKI a sve ostalo su devijacije srpskog jezika.Ne postoji ni hrvatski jeik već je on varijacija srpskog. Ipak su Srbi najstariji narod bar po državnosti na Balkanu i ipak su Srbi imali Vuka koji je stvorio prvi osnove jezika koje su posle COPY_PASTEovali svi takozvani "narodi" na Balkanu.
Možda jeziku treba pristupiti po osnovu intelektualene svojine i tako rešiti spor? Jednostavno ga patentirati i gotovo. Neka ostali plaćaju Srbima licencu za korišćenje.
Preporuke:
15
0
25 nedelja, 07 maj 2017 12:33
NEMANjA VIDIĆ 2
Odbrana ćirilice moguća je samo uz uslov da je samo ona srpsko pismo. U srpskim zemljama nema spremnosti da se to prihvati, što se dokazuje sledećim :
Prvo, predsednik Vlade Srbije AV rekao je u Skupštini da je ćirilica tolika lepa da nikoga ne treba terati da piše njome, umesto da je rekao da njome treba pisati srpski jezik zato što je ona srpsko pismo. Odnosno, poručio je da vlast neće sprovoditi ustavnu normu o jeziku i pismu. U tom smislu on se u predsedničkoj kampanji predstavio na bilbordima kao AV , umesto kao AV. Time se on približio Čanku, Čedi, Jankoviću , nekad Tadiću i sličnima.
Drugo, odlazeći predsednik Srbije nikad nije hteo da primi delegacije udruženja za odbranu ćirilice, niti je njegov kabinet odgovarao na njihove dopise. Videli smo u Žikinoj šarenici da je nekog odlikovao uz ispisivanje latinicom.
Treće, ni kabinet predsednika Srpske nikad nije odgovorio na dopise u vezi sa ćirilicom, niti je ikad javno pomenuo tu reč.
Preporuke:
19
1
26 nedelja, 07 maj 2017 12:50
NEMANjA VIDIĆ 3
Treće, u Srbiji postoji Društvo mladih lingvista koji se na internetu predstavljaju ovako : levo DML , a desno Društvo mladih lingvista. Nema tu hleba ni za ćirilicu ni za srpstvo.
Četvrto, nedavno je pesnik Ršumović javno vapio za ćirilicom govoreći da latinica guta ćirilicu. Kao da su se potukle pa prva nadjačala drugu. Pa hajde da dadnemo koji vitamin onemoćaloj ćirilici. Objašnjava da nju voli jer je njome pisao u prvom razredu "kosa tanka".Ni slučajno da kaže da je prvo njome pisao zato što je srpska. Ne smatra se samo u "krugu dvojke" da je pominjanje srpskog primitivizam, zaostalost , vraćanje unazad. Predložio je i kako da se spasi ćirilica : književna dela štampati pola ćirilicom pola latinicom. Zna on da je to proklamovano u vreme druga Tita, ali kako reče Mihiz i danas u svakom Srbinu čuči po jedan Jugosloven.Zna on i to da istovremeno nikome u susednim državama ne pada na pamet da nešto štampa ćirilicom.
Preporuke:
16
2
27 nedelja, 07 maj 2017 13:05
au mile
Srbi,Hrvati,Bošnjaci(Muslimani), Crnogorci govore istim jezikom.
Sporan je naziv jezika kao i monopol nad pravom definisanja standarda jezika (mislim na izdavanje rečnika, gramatike, pravopisa).
Po logici stvari, nacija koja je najbrojnija i najstarija (Srbi i Hrvati) bi morali da imaju pravo zaštite "kolektivne" intelektualne svojine - jezika. Jezik je postojao i pre pisma i njime su pričali i Srbi i Hrvati. Srbi su do pojave Vuka imali slavjanoserbsko pismo, a Hrvati ni to. Sa pojavom Vuka , izmišljeno je potpuno novo pismo na osnovama principa nemačkog gramatičara Johana Adelunga, njihovog savremenika. Vuk je napravio ćiriličnu,a Gaj latiničnu varijantu pisma, što je omogućilo široku upotrebu pisanog jezika a što je do tada bila privilegija jedino sveštenika i učenih lica.
Koji su instrumenti kojima Srbi mogu dokazati da su Hrvati preuzeli jezik od Srba, osim svoje brojnosti? Kako uveriti Hrvate da je njihov jezik jedino čakavski i kajavski?
Svakako, treba da naš jezik zovmo Srpski.
Preporuke:
16
2
28 nedelja, 07 maj 2017 13:05
haralampije@@Spiridonegi
Sad je vec popodne,pa hajde da od ezotericnog govora predjemo na egzotericni.
Iako se sa Spiridonom cesto ne slazem(boze moj,ne moramo u svemu),niste u pravu kad trpate ovu dvojicu u isti kos.Spiridon je,uprkos svemu,srpski dobronamjeran za razliku od drugog.
Po meni,definicija Helenski Logos,najpribliznija definicija bi bila:smisaoni govor Kosmosa.
I trece,upadate u istu zamku za koju optuzujete Spiridona.
Preporuke:
5
2
29 nedelja, 07 maj 2017 13:05
NEMANjA VIDIĆ 4
Nisam primetio ogorčenu borbu za ćirilicu u Srbiji i u Srpskoj, koju pominje Tanasić. Verujem da on ne može da navede nijedan primer da je neki univerzitetski profesor, književnik ili novinar ustao protiv antisrpskog i antustavnog pravopisa, kojim je tuđe pismo uvedeno u srpski jezik kao konkurentno ćirilici, znajući unapred da to vodi njenom nestanku . Glavni recenzent pravopisa akademik Klajn javno je govorio da su dva pisma balast , da je latinica već pobedila, a da je ćirilica ostala još samo kao režimsko pismo, i da će se i Srbima ponovo dogodiiti opštesvetsko jednoazbučje, ali ovoga puta u latinici.
Istovremeno je glavni redaktor pravopisa prof. Mato Pižujavno govorio da su dva pisma srpsko bogatstvo i da ćirilica nije ugrožena. Na skupu u Banja Luci promovisan je sadašnji pravopis i samo se Dragoljub Zbiljić usprotivio dvoazbučju. U izdaji ćirilice se tamo otišlo još korak dalje : predloženo je Vladi Srpske da usvoji zakon po kome će ćirilica biti primarna u službenoj upotrebi.
Preporuke:
11
1
30 nedelja, 07 maj 2017 13:19
Spiridon
@ @Spiridonegi nedelja, 07 maj 2017 03:27

Ma šta kažeš znači Hajdeger, pa jeste malo mi je bio prejak na nemačkom kada sam ga čitao te sam morao da se ispomažem srpskim prevodom, evo priznajem kriv sam. Daκle mislim da si našao pretežno najpogrešniju moguću osobu da joj prodaješ Hajdegerove trikove.
Elem pod broj jedan da bi razumeo Hajdegera moraš pod a. da znaš nemački a pod b. grčki, inače ćeš sebe dovoditi u situaciju da lupetaš prepisujući njegova ponekad tako tipična umišljena gubljenja i nategnute etimološke dokaze kao taj iz Einführung in die Metaphysik, gde je on za razliku od Sein und Zeit i λόγος pustiti-da-se-vidi gde λέγειν kao αποφαίνεσθαι izvlači λόγος iz njegove prikrivenosti, krenuo da se gubi ka λέγειν- latinsko legere- nemačko lesen-Ein buch lesen-die Weinlese-Holz lesen. Prema tome nadobudni moj prepisivaču koji učiš napamet & bez razumevanja i čiji komentari izgledaju kao zbirka loših prepisivanja, ono λέγειν je izvedeno od λόγος a ne obrnuto, sedi dole jedan...
Preporuke:
5
4
31 nedelja, 07 maj 2017 13:20
Spiridon
@ @Spiridonegi nedelja, 07 maj 2017 03:27 nastavak

Odnosno pameti moja od Hajdegera loše prepisana, λέγειν na starogrčkom znači govoriti pa odatle ono sadašnje grčko λέξη, odnosno sabira se sakuplja se λόγος govorenjem, iskazivanjem, pustiti-da-se-vidi-nečega & pustiti-da-se-dokuči-bića.
Dakle ako imaš još nekih dodatnih pitanja, nedoumica ili bilo čega sličnog, javi se da ti ih pojasnim, jer ti je očigledno previše toga zbrkano u glavi, mada razumem te, jer i ja kada sam bio mlad & lud i u Hajdegera zaljubljen sam isto tako mislio da je nepogrešiv i nenadmašiv...

P.S Te sitne pošalice i selo moje veselo ad hominem sa e-novinama ostavi za neke malo gluplje od čika Spiridona, odnosno za one koji su više sa tobom u istoj ravni...

P.P.S Avaj razočaraću te ali negi i ja smo sasvim dve različite osobe. Unapred hvala na budućem razumevanju...
Preporuke:
5
3
32 nedelja, 07 maj 2017 13:21
NEMANjA VIDIĆ 5
U Banja Luci je izdana ćirilica time što se Srpska nije ugledala na Ustav Srbije po kome je u službenoj upotrebi samo ćirilica, a kad se tamo predlaže primarnost ćirilice to znači da će na mala vrata da uđe i latinica.
Ovakav nakaradan pravopis je promovisan i u Novom Sadu i takođe niko od autoriteta nije ukazao da je njime potpisana smrtna presuda ćirilici.
Da je ćirilica puštena niz vodu potvrđuje i stogodišnjica prve okupacije srpskih zemalja hrvatskom latinicom. Elita je to prećutala , a samo su Dragoljub Zbiljić i Nemanja Vidić napisali knjigu "SRPSKA ĆIRILICA zemenjena okupacionom hrvatskom latinicom po ideji Pavelića i Broza". Na prvoj strani je fotografija okupiranog Beograda iz 1916. na kojoj se vide neprijateljski vojnici i neprijateljska latinica kojom su zamenili zabranjenu ćirilicu. Godine 1918. slavni srpski pukovi sa ćiriličkim zastavama proterali su neprijateljsku vojsku i njegovu latinicu. Srpske nacionalne institucije i srpska vlast su je vratile i na ulice i u pravopis.
Preporuke:
15
2
33 nedelja, 07 maj 2017 13:24
Čedo Tepić
Na početku prve glave u Svetom Jevanđelju po Jovanu stoji: U početku beše Reč,i Reč beše u Boga, i Bog beše Reč!Struktura Reči (odnosno jezika)je jasna: Otac,Sin i Duh sveti!Kvaziintelektualna polemisanja i mešetarenja sa jezikom su hula na Živoga Boga!Imena koja dobijamo pri rođenju nose najdublju poruku tog početka; Ljubica, Milan, Dragan,Bogdan....i druga i u svakom je klica te Velike i Žive Reči i svako je obasjano Njegovom Ljubavlju! Govorim o svom srpskom jeziku kome znam korijen a drugi nek tragaju za svojim i neka ih Gospod prosvijetli u tom traženju. Neka moju Reč ostave na miru!Znao je Stefan Nemanja da je izgubljena Reč strašnija od izgubljenog grada jer izgubljena Reč je izgubljeni Bog u ljudskom srcu a to je uvod svaku nesreću; i ličnu i kolektivnu!
Preporuke:
18
0
34 nedelja, 07 maj 2017 13:44
Nepristojan nik
U slobodnoj Srbiji će zatvori biti prepuni.
Preporuke:
10
0
35 nedelja, 07 maj 2017 13:46
Blago vama
RAT do UNIŠTENjA Srbstca se VODI od 1918 a vi i dalje konstatujete očigledne detaljČiĆe.
Posmatraču a najverovatnije i smrtnim neprijateljima spoljnim i domaćim izgleda da ste to prihvatili i da vam čak prija.
Možda će Čanak biti postavljen za ministra prosvetnoga?
Interesantno.
Preporuke:
7
2
36 nedelja, 07 maj 2017 15:14
@Spiridonegi
Citao si Hajdegera na nemackom, ovo cu umreti od smeha, a "rec logos znaci svasta, ali tesko sabiranje"!?"Logos je stalno (stajno) sabiranje, u sebi stojeca(uspravljena) sabranost onoga sto biva, to jest bice"(Hajdeger "Uvog u metafiziku", str 119, izdavac Eidos, 1997).Na srpskom, to nisi imao gde da prepises, a mucio si se po netu, sabirati-sabornost-zbor-zboriti-govoriti, dakle govor ima uslov u sabranosti mnostva, jer se moze govoriti samo sa drugima, za razliku od Dekarta, ali i sabranosti govornika, koji razmislja o cemu govori, za razliku od tebe. Zato Grci pod politickom zajednicom podrazumevaju samo one koji su govore grcki, ostali su "barbari", oni koji brbljaju, kao i ti .Logos kao UM sabira mnostvo, ali ne na gomilu, vec u poredak.Kao REC sabira mnostvo u ime, kao ono-cega-ima samo u sabiranju u ime, jer kada bi svako pojedinacno imalo ime, imenovanje ne bi bilo ni moguce.Etimologija reci logos i srodnih reci, latinskog legere, legion i nemackog legen, lesen, u Sijakovic...
Preporuke:
3
3
37 nedelja, 07 maj 2017 15:21
@Spiridonegi
..."Mytos, physis, psyche", strana 111, izdavac Univerzitetska rec Niksic, 1991.Tu svoju internet poluobrazovanost mozes da prodajes drugima, meni si misteriozan k'o vodoinstalateru zapusen sifon.
Preporuke:
3
3
38 nedelja, 07 maj 2017 16:41
tuga
Srbija je u takvom stanju da je ekonomista iz Kragujevca uči sopstvenoj istoriji (i to čini na odličan način!), pored toliko instituta, fakulteta, SANU ..., i da filozof Tanasić bolje (sjajno!) razmišlja o jeziku nego lingvisti koji decenijama sede u SANU, na fakultetima, u institutima, raznim organizacijama za zaštitu kulture i jezika ...

Sve komunistički stručnjaci kojima su od stručnosti bili najjači partijska knjižica i ideološko jugoslovenstvo.

Bruka od države!
Preporuke:
19
1
39 nedelja, 07 maj 2017 17:11
harun al rašid
Kad vidim onog Teofila Pančića da je umešan u bilo koju akciju, odmah mi je jasno o čemu se tu zapravo radi.
Preporuke:
21
1
40 nedelja, 07 maj 2017 18:15
Boba
Drugim rečima svako treba da napravi svestan napor da piše i očuva ćirilicu i tome nauči svoju decu ako ne misli da nestanemo kao narod.

Bravo za Nikolu a neka je sramota sve nazovi intelektualce koji ne pišu i ne promovišu ćirilicu i ne zalažu se da se u Srbiji koristi isključivo ćirilica.
To je pitanje opstanka srpskog naroda i tradicija komunističkog 'bratstva' je upravo i dovela do nesvesti i nestanka ćirilice i pravljenja veštačkih jezika i 'nacija'.
Šta oni rade je njihov problem, šta radi tzv. srpska vlast i kvaziintelektualci koji su doveli do ove propasti je naš.
Preporuke:
10
2
41 nedelja, 07 maj 2017 19:34
Student
Da li vam je možda palo na pamet da se latinica proširila kod Srba ne zato što je to bio deo neke tajne zavere srpskih neprijatelja, već zato što je srpski narod sve više i više dolazio u dodir sa latiničnim Zapadom usled čega je poznavanje latinice postalo prednost jer je ubrzavalo učenje stranog jezika, a to je ubrzavalo usvajanje ideja i tehnologija koje nisu ovde bile razvijene, već upravo na Zapadu?

Srpska informatička terminologija je najbolji primer za proučavanje usvajanja stranih reči. Tehnologija se neprekidno menja, stalno nastaju nove stvari, i informatičari su prinuđeni da stalno usvajaju nove koncepte. Brzina kojom to moraju da rade onemogućava ih da smišljaju srpske prevode. Drugo, čak i kada bi se smišljali srpski termini i samo oni učili, to bi naštetilo informatičarima zato što bi onda teže čitali strane tekstove i stranu dokumentaciju i sporije usvajali nove tehnologije, koje nastaju na Zapadu, a ne kod nas.
Preporuke:
8
15
42 nedelja, 07 maj 2017 19:39
Student 2
Posledica je da informatički sociolekt zvuči katastrofalno sa stanovišta lingvista, ali upravo zbog toga naši programeri su u stanju da čitaju strane tekstove i dokumentaciju, a da ne posežu stalno za rečnikom. Neke reči su bukvalno iste u našoj i engleskoj literaturi.

Ima pokušaja da se neke stvari prevedu ili posrbe. Na primer, znam da na Matematičkom fakultetu u Beogradu ima predmet koji se zove Prevođenje programskih jezika. Ko baci pogled na to, pomisliće da je u pitanju prevođenje programa iz jednog jezika u drugi. U stvari, radi se o nečemu što se zove kompajliranje: prevođenje programa iz programskog jezika u kojem su napisani u mašinski kod kompjutera na kojem se izvršavaju. Dakle, nije svaki pokušaj prevoda dobar, bez obzira na to što čuva čistotu jezika.
Preporuke:
6
14
43 nedelja, 07 maj 2017 19:47
Student 3
A onda, postoje i primeri gde je doslovno preuzimanje termina iz engleskog jezika nezgodno.

Recimo, znam za primere gde guste i retke indekse u bazama podataka zovu dens i spars indeksi, kopirajući engleske reči.

Dakle, ono što je dobro za profesionalce, loše je za studente koji prvi put uče sve te termine.

Zato sam ja više za to da se osnovne stvari prevedu i da im se nađe prava srpska zamena, a da se paralelno na fakultetima izučava stručni engleski, što sada nije slučaj. Svaki pokušaj da se utiče na sociolekt programera preko Odbora za standardizaciju srpskog jezika osuđen je na propast jer niko nikom ne može da propiše kako će da priča i šta sme, a šta ne sme u svakodnevnoj, poslovnoj komunikaciji.
Preporuke:
7
11
44 nedelja, 07 maj 2017 20:00
Spiridon
@ nedelja, 07 maj 2017 15:14 @Spiridonegi

Znaš šta meni je tebe žao, zato što si tipičan primer nekoga ko pročita nešto bez razumevanja i onda misli da je otkrio smisao univerzuma, pa onda ide okolo smara i piše jedan te isti zamorni dia-logos komentar na svaku moguću temu od vremenske prognoze sve tamo do pomračenja sunca i izvlačenja lotoa.
Dakle taj tvoj "sveti" Hajdegerov citat kojim kao dokazuješ da je λόγος nekakvo sabiranje je onaj deo ako se ne varam gde Hajdeger loše prepričava Heraklita pa dolazi do ingenioznog zaključka da su λόγος i φύσις jedno te isto. Međutim ključni deo je onaj pre toga kada on kreće u taj potpuno promašeni dokaz λόγος-λέγειν-legere-ein buch lesen-die Weinlese zato što je Hajdeger nadobudno mislio da (staro)grčki može jedino sa nemačkim da se nastavi, što je tek priča za sebe. Kada smo već kod Einführung in die Metaphysik imaš još ingeniozniji deo gde Hajdeger na tragu čuvenog Heraklitovog rat je otac i kralj svemu došao do toga da su λόγος i πολεμος isto...
Preporuke:
1
3
45 nedelja, 07 maj 2017 20:02
Spiridon
@ nedelja, 07 maj 2017 15:14 @Spiridonegi nastavak

Samo ti se valjda nisu uklapali u tu tvoju musavu papazjaniju ti primeri bilo kuda λόγος kod Hajdegera se ko margarin meša svuda, malo λέγειν sabiranje, malo φύσις a malo rat tj πολεμος. Dakle prepisivaču moj dragi λόγος nije, niti može biti sabiranje, niti je ikada u Grčkoj koja ga je i stvorila bio ikada bilo šta slično tome a to što se Hajdeger već star i umoran gubio i od ein buch lesen-die Weinlese-Holz lesen vraćao na (staro)grčki ne znači da je to i tačno, baš naprotiv, već pre da je to on Nemac iz dvadesetog veka pokušavao da bude veći Grk od Heraklita, Parmenida i svih ostalih starih Grka filozofa.
Međutim ti to ne razumeš, zato što ne znaš ni nemački a još manje grčki a hteo bi meni da pametuješ o Hajdegeru koga sam čitao kada si ti obožavao Paju Patka i Nindža kornjače

P.S. Hvala na pitanju ako ti prepisuješ sa interneta drago mi je zbog tebe, meni to ne treba pošto mi je Hajdeger u kompletu na par metara od mene...
Preporuke:
1
4
46 nedelja, 07 maj 2017 20:15
»Boško« ░
Spiridon
Sami smo krivi, odnosno naš blesavi kralj Aleksandar i njegova ili čija već bila ideja da se pravi ona preispoljna idiotarija nad idiotarijama zvana Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca ili ti Jugoslavija.
A "blesavi" Kralj je trebao da ostavi sve Srbe preko Drine da budu još posle prvog svetskog rata pobijeni kao što su za vreme drugog svetskog rata i tokom 90tih?

Srbi su prevareni i izdani od "saveznika" čim je probijen Solunski front te su morali da jurišaju da sačuvaju Srbiju od "novih saveznika" bugara koji su do tada ubijali Srbe sa AustroUgarima. Prevareni za teritoriji našli najbolje moguće rešenje u tom momentu, jer je komunistička banda okupirala Rusiju i od nje nije bilo pomoći.

Ko je taj da se odriče miliona Srba preko Drine? Samo oni kojima je ispran mozak da je "srbija" ono što je titova komunistička banda odredila kada je podelila Srpski narod u pet "država" sa tri izmišljene "nacije".
Preporuke:
13
3
47 nedelja, 07 maj 2017 20:29
»Boško« ░
Student
Da li vam je možda palo na pamet da se latinica proširila kod Srba ne zato što je to bio deo neke tajne zavere srpskih neprijatelja, već zato što je srpski narod sve više i više dolazio u dodir sa latiničnim Zapadom usled čega je poznavanje latinice postalo prednost jer je ubrzavalo učenje stranog jezika, a to je ubrzavalo usvajanje ideja i tehnologija koje nisu ovde bile razvijene, već upravo na Zapadu?

Neće "titoljubci" i izrodi od Srpskog naroda koji su se odrekli Srpstva, Pravoslavlja i ćirilice, da ti kažu istinu. Srbi su forsirani da uče kao većinski narod pod komunističkom okupacijom litinicu.
U JNA je korišten srpskohrvatski jezik (ekavica za naredbe) i latinica, tako da su se svi građani SFRJ stariji od 18 godina sposobni za služenje vojnog roka služili tim jezikom.

Okupator je postavio uslove pod kojima je vladao, ali degenericima komunizma je uvek na pameti da krive "kralja koji je odneo zlato" i koji je "skrivio jugoslaviju"
Preporuke:
10
1
48 nedelja, 07 maj 2017 21:17
Spiridon
@ »Boško« ░

Kakve veze Boško moj ima stvaranje zajedničke države sa Hrvatima i Slovencima kao neverovatna idiotarija koja nam je i došla glave sa time da je ne samo trebalo, već se moralo proširiti preko Drine ali samo dotle gde su bili Srbi. Da smo se proširili sve do tamo dokle je naše, kao što je Mišić pametno savetovao blesavog Aleksandra, mi bi sada živeli u Srbiji sa izlazom na Jadransko more sve tamo od Ulcinja do iznad Zadra i u Srbiji gde niko ne bi pomišljao da postoji neki drugi jezik sem srpski. Gde bi u tom slučaju bili Hrvati i Slovenci i kojim bi oni jezikom pričali, nas bi danas bolelo baš briga umesto da ovde kao Kalimero sad kada je otišla mast u propast vičemo: To je nepravda...
Nadam se da se sad malo bolje razumemo...
Preporuke:
12
3
49 nedelja, 07 maj 2017 21:52
penzioner Cviko
@ »Boško« ░,
"Glupavi kralj" se opredelio za zajednicu sa Hrvatima i Slovencima, jer su tumačenja strateških tačaka u to vreme govorila da su zapadna vrata Beograda ustvari "Ljubljanska vrata". Ko ima ta vrata, taj Beograd ima u šaci. I to je i dan danas neosporna istina. Ono što Kralj nije znao, to je razvoj avijacije i raketa koje u značajnoj meri utiču na "funkciju komandovanja". Zato mu je VOJNIK Mišić kazao da se "vrata" mogu držati, osvojiti ako vojsku drži u neposrednoj blizini ovih vrata, na teritoriju na kojem žive uglavnom Srbi. On to nije poslušao.
Preporuke:
11
1
50 nedelja, 07 maj 2017 22:02
Spiridon
@ nedelja, 07 maj 2017 15:14 @Spiridonegi addendum

Izvini zaista nisam mogao da odolim, već se pola sata smejem u neverici pošto sam tek malopre shvatio da ti meni citiraš kao ključni dokaz da je λόγος sabiranje nekog anonimusa Šijakovića i neku njegovu nesretnu knjigu u kojoj se on malo pravi pametan tako što isto kao i ti prepisuje Hajdegera i njegova gubljenja na temu λόγος=sammeln=φύσις=πολεμος iz Einführung in die Metaphysik. Znači potpuno sam ostao bez teksta ali zaista... Zašto je λόγος sabiranje...?! Eno piše kod Šijakovića...!?! Znači vauuuuuu zaslepi me moć... E mukica moja i ti i tvoj Šijaković ali hvala ti u svakom slučaju, nisam se ovako skoro dobro nasmejao...

P.S. Kada čitaš, čitaj originale uvek i to po mogućstvu na izvornom jeziku. U prevodu ne sme Hajdeger ni tebi ni tom tvom nesretnom Šijakoviću da prevodi Heraklita i tumači logos sa mambo džambo lošim etimološkim dokazima. Veruj mi između tog λόγος=sammeln i onih Deretićevih lupetanja o boginji Serboni nema mnogo razlike
Preporuke:
3
4
51 nedelja, 07 maj 2017 23:07
o istini
Student: Da li vam je možda palo na pamet da se latinica proširila kod Srba ne zato što je to bio deo neke tajne zavere srpskih neprijatelja, već zato što je srpski narod sve više i više dolazio u dodir sa latiničnim Zapadom usled čega je poznavanje latinice postalo prednost jer je ubrzavalo učenje stranog jezika, a to je ubrzavalo usvajanje ideja i tehnologija koje nisu ovde bile razvijene, već upravo na Zapadu?


Žao mi je, ali niste u pravu. Jeste zavera, posleratnih komunističkih vlasti (ozvaničena Novosadskim dogovorom 1954.), čitajte malo šire i pronaćićete (npr.: http://www.nspm.rs/kulturna-politika/da-li-je-cirilica-planski-prepustena-tihom-izumiranju.html)
Da biste tvrdili da poznavanje latinice itd., to bi neko morao da dokaže? Koliko stranih jezika znate time što poznajete latinicu? Da li Mađari u proseku znaju više stranih jezika nego Bugari, ili Rusi, ili Grci, ili Srbi, ili Makedonci, ili ...? Šteta je što ste tako nekritički posrkali običnu propagandu.
Preporuke:
12
2
52 nedelja, 07 maj 2017 23:07
Vladan Nenadić
@ Student

Da li vam je možda palo na pamet da se latinica proširila kod Srba ne zato što je to bio deo neke tajne zavere srpskih neprijatelja, već zato što je srpski narod sve više i više dolazio u dodir sa latiničnim Zapadom usled čega je poznavanje latinice postalo prednost jer je ubrzavalo učenje stranog jezika, a to je ubrzavalo usvajanje ideja i tehnologija koje nisu ovde bile razvijene, već upravo na Zapadu?


Objasnite molim vas, nama neukima kako to slova č, ć, ž, đ ili š, pomažu u učenju stranih jezika.
Preporuke:
14
1
53 nedelja, 07 maj 2017 23:41
Student
Odgovor onima koji pitaju kako poznavanje latinice pomaže u učenju stranog jezika.

Pa, ne morate da se mučite mnogo oko pisma. Čitate grafeme koji su vam većinom poznati. A da biste naučili grčki ili arapski, morate da savladate pismo koje prvi put vidite, i tek posle toga možete da savladate čitanje i pisanje. Latinica vam pomaže da to izbegnete za druge latinične jezike.

Što se JNA tiče, negde sam pročitao, ali se ne sećam gde, niti sam siguran da je to tačno, kako se Skerlić zalagao za to da zajedničko pismo bude latinica, a izgovor ekavski.
Preporuke:
2
14
54 ponedeljak, 08 maj 2017 01:03
Profesor
Student kaže: "Da li vam je možda palo na pamet da se latinica proširila kod Srba ne zato što je to bio deo neke tajne zavere srpskih neprijatelja, već zato što je srpski narod sve više i više dolazio u dodir sa latiničnim Zapadom usled čega je poznavanje latinice postalo prednost jer je ubrzavalo učenje stranog jezika, a to je ubrzavalo usvajanje ideja i tehnologija koje nisu ovde bile razvijene, već upravo na Zapadu?"
1. To je ili student početnik ili je izuzetno neuk. On čak ne zna da svaki jezik ima svoje pismo i da se pismo ne uzima kao ne znam kakva pomoć u učenju jezika. Kad se uči jezik, uči se i njegovo pismo kako sastavni deo jezika.
2. Student ne zna da se pismo za svoj jezik ne bira prema tuđem pismu.
3. Student treba mnogo da čita još i studira o jeziku i pismu ako hoće da ikada položi za profesora.
4. Ako student uzme brojeve Letopisa Matice srpske iz 1953. i 1954. tamo će pročitati da li su Srbi slučajno prešli na hrv. latinicu ili im je ona nametnuta. I kako je to činjeno.
Preporuke:
13
1
55 ponedeljak, 08 maj 2017 01:03
za sludenta
Pa, ne morate da se mučite mnogo oko pisma. Čitate grafeme koji su vam većinom poznati


Koja glupost!

Hajde da vidimo kako nam to latinične grafeme pomažu u stranim jezicima. Kako se čita ch? Kao englesko č, špansko ć, francusko š, italijansko k, nemačko h, tursko džh, malajsko čh, ili možda mađarsko ch?
Preporuke:
13
1
56 ponedeljak, 08 maj 2017 01:10
Ćiriličar
Ova deklaracija je u suštini deklaracija o promašenim ljudima koji leče svoje komplekse za pristojnu svotu novca. Entuzijazam je vidljiv i odraz je radnog elana jer gazde posmatraju i vode računa da novac bude pravilno utrošen.
Da je reč o prevari jasno je svakome ko iole misli ali, nažalost, uvek se nađu Srbi koji se upecaju. I to nije čudno jer kao najbrojni narod na Balkanu uvek u situaciji da ima kukolja, budala i raznoraznog ološa.
Nadajmo se da pametni Srbi neće popustiti jer onda o našoj jezičkoj sudbini budale ima da odlučuju.
Pamet se prepoznaje i po tome što pametniji ne popuštaju kada budale navale.
Komentari o deklaraciji govore da se stidljivo i pametni javno angažuju jer je dogorelo do noktiju.
A u vezi latinice u Srbiji poznato je da je to pismo koje asocira na okupaciju austrougarsko-nemačke vojske 1916. Mediji koji su nalatinici u Srbiji su okuzpacioni mediji a novinari u njima su na listi za lustraciju kada se situacija u Srbiji promeni.
Ni manje ni više.
Preporuke:
13
2
57 ponedeljak, 08 maj 2017 01:25
Dragoljub Zbiljić
Mene onespokojava jedna činjenica posebno i plaši me da se srpski lingvisti u srpskim jezičkim institucijama još dugo neće opametiti i rešiti normalno pitanje ćirilice u srpskom jeziku. Mene ne plaši Deklaracija jer je ona prepuna gluposti i politike, a ne lingvistike. Tu Deklaraciju nije potpisao nijedan lingvista iz drugih institucija, osim iz veoma važne, presudne za srpski jezik i srpsko pismo. Tu Deklaraciju o kojoj Tanasić ispravno piše, potpisao je (istina naknadno, ali je to još gore, jer je imao vremena da razmisli) iz srpske ključne institucije za normiranje jezika Srba. Potpisao ju je predsednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika akademik Ivan Klajn koji je recenzirao i odobrio neustavan Pravopis srpskoga jezika (izmenjeno i prerađeno izdanje iz 2010) Matice srpske.
To je jedini čovek iz srpskih zvaničnih jezičkih institucija koji je potpisao ovakvu Deklaraciju. Nju niko od čelnika iz institucija nije potpisao ni iz Hrvatske, ni iz BiH, ni iz Crne Gore. I tu je naš problem.
Preporuke:
11
1
58 ponedeljak, 08 maj 2017 01:58
@Spiridonegi
Rasprava je pocela time sto si tvrdio da se logos moze svakako shvatiti, ali tesko kao sabiranje, pa si onda tvrdio da znas sve o Hajdegeru, a sada je i Hajdeger glup i izlapeo, ti ga bolje znas od njega, kao sto bolje znas i nemacki od njega, koji si naucio u skoli za diverzante "Prle i Tihi" u JNA, dok je Sijakovic neki bezveznjak koji prepisuje Hajdegera, covek samo navodi etimologiju i uopste ne tumaci logos kao zbirajucu zbranost, dok si ti, je li, neki originalni stvaralac, Hajdeger sa e-novina.Razaberi se i saberi se, pa onda zbori.
Preporuke:
4
1
59 ponedeljak, 08 maj 2017 07:55
malo lingvistike
1. jezik i pismo su dve različite stvari
2. lingvističkigledano: na područu Srbije, Bosne, Crne Gore, Hrvatske govori se jedan jezik. U fonetici, morfologiji i sintaksi standardnih varijanata zvaničnih jezika (onih koji su definisani ustavima) nema razlike. To je jezik koji je do 1991. bio zvanično poznat kao srpskohrvatski/hrvatskosrpski. Kako god ga zvali, ne može se poreći da je reč o jednom jeziku
3. Naziv jezika je druga stvar. Mi ćemo ga zvati srpski, dok će Hrvati jezik koji govore zvati hrvatski. Bosanski muslimani će ga zvati bošnjački.Na kraju krajeva, nemamo ni mogućnosti a ni prava da osporimo tim narodima da nazivaju u svojoj zemlji jezik svojim nazivom. Treba imati svest o jedinstvenoj gramatici (bez prihvatanja hrvatskih i bošnjačkih ideoloških fantazija da je reč o posebnim jezicima), ali ne možemo proglasiti sve govornike jezika Srbima, zbog jednog jezika, ako se oni ne osećaju tako.
Preporuke:
6
11
60 ponedeljak, 08 maj 2017 08:04
AM
Autori deklaracije su srpski jezik "podigli" na rang haškog BHS-a. "Deklaracija o zajedničkom jeziku" se pre može nazvati "Inicijativom za nova preimenovanja srpskog jezika".
Podsetio bih na vic: Zašto Crnogorcima ne treba srpski jezik? Zato što već imaju jedan isti takav.
Preporuke:
10
0
61 ponedeljak, 08 maj 2017 09:25
Spiridon
@ ponedeljak, 08 maj 2017 01:58 @Spiridonegi

Hvala na pitanju, mislim to za nemački, nije baš diverzantska škola Prle i Tihi već jedna od boljih gimnazija u staroj Jugoslaviji i isto toliko godina u osnovnoj školi, tako da sam zaista Hajdegera, koliko god da sam to mogao i umeo, uz čitanje na srpskom ponavljao i na nemačkom. Dakle ne tvrdim ja da bolje znam nemački od Hajdegera, daleko od toga, već da on misli da bolje zna starogrčki od Heraklita i Aristotela pa prevodi kako njemu odgovara i to tako što uzme etimologiju iz nemačkog pa vraća na silu u starogrčki ali tako da mu se sve uklopi u željenu poentu. To što je on veliki i genijalni Hajdeger lepo od njega ali dovoljno znam (staro)grčki da vidim koliko mu je taj λόγος=sammeln dokaz iz Einführung in die Metaphysik šupalj da ne može šupljiji biti. Previše sam davno čitao tu knjigu da sam već zaboravio tu i ostale promašene etimologije koje on potura, evo kriv sam priznajem. Takođe sam kriv jer sam pokušavao da ga valjda opravdam i promašio...
Preporuke:
2
1
62 ponedeljak, 08 maj 2017 09:26
Spiridon
@ ponedeljak, 08 maj 2017 01:58 @Spiridonegi nastavak

U brzini godinu izdavanja originala tj nije 1966 kao što iz nekog razloga piše u Eidosovom izdanju, već naravno 1936 i zaista sam glupan, jer je Uvod u metafiziku tipičan rani Hajdeger, dakle on u najboljim godinama a ne star i umoran. Elem izvini zaista za Šijakovića ali ako si spao na to da poturaš prepisivanje Hajdegera i to brutalno ( uzmi stranu 113 pa vidi i sam) i to od bivšeg ministra vera u dve vlade i profesora sa Bogoslovskog fakulteta, koji usput piše i patetične eseje o Prvom svetskom ratu e onda ti baš i ne ide dobro da nešto dokažeš bez ljutnje.
Da se mi vratimo na temu i λόγος, pošto je kruna dokaza Hajdegera posle te nemački vraćamo na starogrčki ta da ti potura Homera i odlomak iz Odiseje gde pogrešno prevodi λέξαιτο pa onda: Teško da bi neko u traganju kroz neki polis neko mogao pozvati/izvikati tako plemenite ljude ispada sabrati/zbrati.
Tako da sve u svemu žao mi je ali λόγος ne može biti sabiranje, kraj priče...
Preporuke:
1
1
63 ponedeljak, 08 maj 2017 09:33
ljingvisti

1. jezik i pismo su dve različite stvari

Nisu. Znamo kao se pise grcki, kako japanski, kako ivrit, kako arapski, kako sinhala, kako tamilski. Latinica u celom svetu je posledica kolonijalnog porobljavanja. U Srbiji takodje.


2. lingvističkigledano: na područu Srbije, Bosne, Crne Gore, Hrvatske govori se jedan jezik.

Tacno. SRPSKI jezik!


3. ... nemamo ni mogućnosti a ni prava da osporimo tim narodima da nazivaju u svojoj zemlji jezik svojim nazivom.

Niko "narodima" ne osporava da se zovu kako hoce.
OVDE JE REC O PRAVU SRBA DA GOVORE SRPSKIM JEZIKOM.
Ne "BHS", ne "zajednickim", ne ni "naskim", nego SRPSKIM jezikom.
I o pravu srba da taj jezik pisu cirilicom.

A "narodi" neka rade sta hoce, oni nas vise ne zanimaju. Neka oni pisu svoje knjige, neka stvaraju svoju kulturu. A srpski jezik i srpsku kulturnu bastinu neka ne diraju.
Preporuke:
9
1
64 ponedeljak, 08 maj 2017 09:51
@Dragoljub Zbiljić
Nisam uspeo da nađem spisak potpisnika deklaracije ali ako je tačno da je nju potpisao bilo ko iz institucija Repoublike Srbije iole nadležan za problematiku jezika (a ako nije tim pre) onda treba tražiti njegovo smenjivanje sa funkcije i odstranjivanje iz javne službe.
Primer su sporni obrazovni paketi koji su doveli do dva otkaza savetnicima u Ministarstvu prosvete lobistima LGBT.
Preporuke:
4
2
65 ponedeljak, 08 maj 2017 10:09
Jugoslavija
Vec dva puta "pismeni" Spiridon srpskog kralja casti epitetom "blesav". Kakva je to intelektualna velicina i gromada zamislite molim vas. I naravno truni standardno ono sto kako ih on zove patriJote uglavnom vole da cuju kako je Jugoslavija bila greska, kako bi smo sada imali more itd. I prvi je njegov komentar o tome na ovaj tekst koji veze nema ni sa kraljem ni sa stvaranjem Jugoslavije. Izgleda da Spiridon nista drugo ne umije vec da prosipa naknadnu pamet jer boze moj njemu je nakon 100 godina jasno sta je trebalo da cini srpski kralj, odnosno on bi to bolje da je bio na njegovom mjestu. A sa druge strane najcesce sa drugosrbiJanskih pozicija napada srpske patriote nazivajuci ih polupismenim vadikalima i sl. Kakvi kontrasti. Kakvo sarenilo. Kakva nepovezanost. Spiridone pobrkao si uloge. Nisi ti nepismeni vadikal ni salonski patriJota ni ekstremni desnicar. Ti si drugosrbiJanac izdajnik!
Preporuke:
7
3
66 ponedeljak, 08 maj 2017 10:39
Jugoslavija
Londonskim paktom Srbiji je ponudjena cijela BiH i dio Jadrana. Ne od Ulcinja do Zadra i iznad kako veli Spiridon vec od Ploca do Trogira. Crna Gora bi bila zasebna drzava. Takodje vise od polovine danasnje AP Vojvodine ne bi pripalo Srbiji. Posmatrano u kontekstu vremena svako normalan bi ucinio ono sto je tadasnja srpska politicka elita. Posebno imajuci u vidu da je sva vlast bila koncentrisana u Bg. Druga je stvar sto se to nije umjelo iskoristiti na bolji nacin. Srbi kao Srbi, obicno uprskaju stvar.
Preporuke:
7
1
67 ponedeljak, 08 maj 2017 14:53
sizif
@Jugoslavija
Londonskim paktom Srbiji je ponudjena cijela BiH i dio Jadrana. Ne od Ulcinja do Zadra i iznad kako veli Spiridon vec od Ploca do Trogira.

A šta će Srbima veći izlaz na more kad Srbi uglavnom i ne žive na obali? Šta da rade sa tolikim tuđim teritorijama i narodom?

Ono što meni tu upada u oči, prema tome što pišete, izgleda da je bilo predviđeno normalno razgraničenje Srba i Hrvata. Puni reciprocitet, koliko Srba na hrvatskoj strani toliko obratno. To znači da bi se svi Srbi u srpskoj državi osećali kao svoj na svome, a ne kao danas.

Kasnije bi se Srbi mogli normalno razgraničiti i sa drugim narodima.
Preporuke:
1
6
68 ponedeljak, 08 maj 2017 15:44
Jugoslavija
Sizif

Taj dio Dalmcije koji bi pripao Srbiji nije u to vrijeme kao danas osjecao pripadnost Hrvatskoj iako je katolicko stanovnistvo bilo vecinsko, nego se smatrao zasebnom pokrajinom ili cjelinom. U BiH su pravoslavci bili najdominantnija religija, dakle Srbi tako da ni to hipoteticki posmatrano vjerovatno ne bi predstavljalo poseban problem, posebno jer muslimani nisu imali dovoljno razvijen osjecaj pripadnosti zasebnoj naciji.

A mogu li ja Vas da pitam zasto smatrate normalnim razgranicenje jednog naroda (koji dakle govori isti jezik, sto je cak konstatovala i grupa o kojoj je ovdje rijec) na religioznim osnovama?
Preporuke:
5
1
69 ponedeljak, 08 maj 2017 16:33
D. Zbiljić
Sa vidite spisak potpisnika Deklaracije ukucajte u gugl Jezici i nacionalizmi | Lista Potpisnika. Nađite po azbučnom redu prezimena Ivan Klajn, dodato desno: redovan akademik SANU. On je predsednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika i jedini je čelnik neke jezičke institucije, koji je potpisao Deklaraciju. Istina, naknadno, što je još gore, jer je imao vremena da dovoljno razmisli da li to treba da potpiše.
Da dodam. U ovim komentarima ima ih dosta u kojima se kaže: Svako ima pravo da zove svoj jezik kako hoće. A nije tako. Englezi i Amerikanci koriste isti jezik, ali Amerikanci engleski jezik ipak ne zovu ni "amarički", ni "amnjeričkoengelski". To Englezi ne bi dozvolili. A i mnogi Amerikanci postali su od Engleza, pa nisu stekli pravo da preimenuju engleski jezik. Austrijanci takođe koriste isti jezik (nemački), pa nisu ga preimenovali u "austrijski". U svetu nema niko prava da zove nečiji jezik kako hoće. To se dozvoljava lako samo sa srpskim jezikom.
Preporuke:
8
1
70 ponedeljak, 08 maj 2017 16:36
sizif
@Jugoslavija
A mogu li ja Vas da pitam zasto smatrate normalnim razgranicenje jednog naroda (koji dakle govori isti jezik, sto je cak konstatovala i grupa o kojoj je ovdje rijec) na religioznim osnovama?

To je mitologija. Nacija je realna zajednica, a ne skolastička konstrukcija.

Još Vuk Karadžić, koji je inače sve štokavce smatrao Srbima a obilazio ove krajeve uzduž i popreko, u svom spisu "Srbi svi i svuda" svedoči da se samo pravoslavni "zovu Srbi ili Srblji, a ostali ovoga imena neće da prime". I ne pominje nikakve izuzetke bez obzira na svoju tezu. Znači još početkom 19. veka Srbi su bili samo pravoslavni.
http://bit.ly/1qKDFrE
Preporuke:
3
2
71 ponedeljak, 08 maj 2017 16:41
sizif
@Jugoslavija
posebno jer muslimani nisu imali dovoljno razvijen osjecaj pripadnosti zasebnoj naciji.

To je mitologija. Bez toga čak ni onako sluđeni Srbi ne bi prihvatili monstruozne avnojske granice. Bošnjaci su i bili mnogo zrelija nacija od Srba. O Hrvatima da i ne govorimo.

Još se Mehmed Spaho borio za "teritorijalnu kompaktnost Bosne" i izborio za tzv. "turski paragraf" u Ustavu iz 1921. Tako da je Kraljevina tada bila podeljena na 26 oblasti, a jedino je zaključeno da Bosna i Hercegovina neokrnjena "ostaje u postojećim granicama".
https://sr.wikipedia.org/sr/Mehmed_Spaho

I 1939. protiv granica Banovine Hrvatske mnogo više su se bunili Bošnjaci nego Srbi, iako su ogromne srpske teritorije sa 850.000 Srba tamo strpane, skoro bez ikakvog reciprociteta. Čak su Srbi ostavljeni i bez izlaza na more.
Preporuke:
3
3
72 ponedeljak, 08 maj 2017 18:44
Jugoslavija
Sizif

Odredba clana 135 Ustava na koju ste se pozvali i koja je samo u krugu muslimanskih nacionalista i separatista poznata kao "turski paragraf" za koji se navodno izborio Mehmed Spaho je prelaznog karaktera. Dakle njome se ne rjesava pitanje kompaktnosti Bosne kako Vi kazete vec njeno teritorijalno uredjenje do prelaznog rjesenja. Dakle, apsolutno se ne radi o utvrdjivanju granica BiH a posebno ne o nekakvoj njenoj neokrnjenosti. Ne postoji cak ni bilo kakav akt iz komunisticke Jugoslavije o granicama Bosne ili drugim avnojevskim granicama. Te granice bile su obicne linije na geografskoj karti pravno gledano. Imate li pravni akt o odredjivanju granica? Posebno avnojski? Volio bih da ga vidim. Ono protiv cega se Vi ovdje redovno bunite su uglavnom austrougarske administrativne podjele iz doba okupacije. Ì najvaznije, ne mozete na osnovu jedne Vukove recenice cijeniti osjecaj pripadnosti srpskoj naciji pripadnika katolicke i muslimanske vjere. Ima i drugih podataka.
Preporuke:
5
1
73 ponedeljak, 08 maj 2017 19:04
Zvonimir Bgd
Pitanje obrazovanja i pismenosti je jedno od najvažnijih pitanja, ne samo kulturnog, već i fizičkog opstanka bilo kog naroda i države. Situacija sa srpskim književnim jezikom nikako nije dobra, i naše društvo se suočava sa nizom hroničnih problema koje je potrebno rešavati što pre.

Jedan od tih problema je nas odnos prema prosveti i kulturi. Prosveta je jedan od tri stuba nosaca drzave i nacije. Ostala dva su zdravstvo i sudstvo.

Dok je sudstvo cesto korumpirano, zdravstvo privatizovano, prosveta je na prosjackom stapu.
U liberalnom kapitalizmu prosveta kao da nikome nije potrebna. Jer, je l' te, ne daje (novcani) profit.

Mozda je u socijalistickoj Jugoslaviji postojala "ideoloska direktiva" o srpskohrvatskom i hrvatskosrpskom jeziku, ali je njena prosveta uspela da opismeni narod i proizvede ogroman broj strucnjaka koji su bili priznati sirom sveta.

Danas je prosveta gurnuta u cosak, pa ce to posebno platiti dolazece generacije ovog naroda.
Preporuke:
6
0
74 ponedeljak, 08 maj 2017 20:45
sizif
@Jugoslavija
Te granice bile su obicne linije na geografskoj karti pravno gledano.

Te granice su nacrtane u sklopu "rešavanja nacionalnog pitanja u Jugoslaviji na bazi prava naroda na samoopredeljenje" kako su govorili. Dakle granice nacionalnih država, a tako ih je narod i shvatao.

Popisi u Avnojskoj BiH:
1948: Srbi - 1.136.000 (44,3 %), Bošnjaci - 788.000 (30,7 %), Hrvati - 614.000 (23,9 %)
1971: Srbi - 1.393.000 (37,2 %), Bošnjaci - 1.482.000 (39,6 %), Hrvati - 772.000 (20,6 %)
1991: Srbi - 1.365.000 (31,2 %), Bošnjaci - 1.899.000 (43,4 %), Hrvati - 760.000 (17,4 %)

Ogromna promena demografske strukture je prvenstveno posledica prirodnih migracija Srba i Hrvata prema matičnim republikama. Kao da ne znate da su Srbi masovno slali decu na školovanje ili tražili posao u gradu u Srbiji.

Ne bi se reklo da je Ustav iz 1974. ili priznanje Muslimana kao nacije (1971) nešto uticalo.

Priču o "turskom paragrafu" sam pomenuo samo kao primer nacionalne zrelosti Bošnjaka.
Preporuke:
1
0
75 ponedeljak, 08 maj 2017 20:46
@Spiridonegi
Polis je utvrdjeni deo grada u koji su se ljudi sklanjali-skupljali("Skupljanje koje u stvari pocinje sa sklanjanjem...(Hajdeger, "LOGOS","Predavanja i rasprave",str 169, Plato, 1999.)), kada je grad napadnut i taj princip skupljanja je sustina polisa kao drzave, a ono sto skuplja i okuplja u polis jeste logos,zajednicki jezik, koji omogucuje dia-logos a ta veza izmedju skupljanja,govora i drzave se odrzava i kod rimljana, u vidu res-public-e, javne stvari, koja sabira ljude da zbore o njoj.U "Misljenju i pevanju" Hajdeger ce kroz pitanje o stvari i sam doci do staronemacke reci THING koja oznacava skupstinu, skupljanje dakle zbor i zborenje.Logos samo kao stalno-sabirajuca-zbranost moze da sabere sva ona znacenja koja mu se pridaju 1)govor, razgovor 2)razum i njegovi ucinci definicije,dokazi, objasnjenja...3)racun,brojanje, kvantitativni odnosi izmedju bilo cega 4)kosmicka pravilnost, dusa sveta(I Deretic "Logos, Platon, Aristotel" str 9.Plato, 2009).Kao sto je logos u sebe sabirao...
Preporuke:
2
1
76 ponedeljak, 08 maj 2017 20:53
sizif
@Jugoslavija

Što se tiče "austrougarske administrativne podele", evo šta piše čovek iz Slovenije:
Slovenija do kraja prvog rata kao Slovenija nije postojala ali su postojale četri pokrajine u AU sa večinskim slovenačkim stanovništvom. I posle propada AU 1918. jedna pokrajina (Kranjska) ostala je čitava dok su se dve (Štajerska, Koroška) podelile po etničkom principu večine (oni delovi kde je bilo više slovenačkog stanovništva priključili su se Sloveniji večinsko nemački delovi pokrajna priključili su se Austriji; u nekloliko opština gde je bilo stanovništvo egal bio je i čuveni referendum) a Primorsku je dobila Italija kao vojnu reparaciju. I ta Primorska se posle drugog rata podelila po istom večinskom etničkom principu, cona A večinski italjanska priklopila se italiji dok se cona B večinski sa slavenskom stanovništvom priklopila FNRJ i se podelila među Sloveniju i Hrvatsku opet po večinskom etničkom merilu u vremenu razgraničavanja.
Preporuke:
1
0
77 ponedeljak, 08 maj 2017 20:57
@Spiridonegi
...i govor i raz-govor i racunanje, tako ce se sa Dekartovim subjektom, doduse ranije vec pripremljano, izmeniti i bit govora i raz-govora i racunanja tj matematike, a sve to na pozadini izmene sustine politickog.Sijakovic nikada nije bio mislilac, ali je bio, dok se bavio antikom, informativan.Da zakljucimo, nisi razumeo ono sto pisem,a da bi sve razjasnio trebalo bi mi 100 komentara, ali iz nacina na koji pisem, mogao si da nazres da znam o cemu pisem, a ne da mi dajes upute sta da radim ako me interesuje filozofija.Ne mora covek biti glup da bi prepoznao pametnijeg od sebe, naprotiv!
Preporuke:
3
1
78 ponedeljak, 08 maj 2017 22:45
Jugoslavija
Sizif

Kako ih je ko shvatao i kako je govorio je nesto sasvim drugo. Pravna je cinjenica da to nisu bile granice sve do 1992.godine kada su stvorene mini nacionalne drzavice po diktatu SAD, Njemacke i Vatikana krsenjem upravo tog Ustava iz 1974. koji pominjete, a po kojem nikakve republike ili drzave nisu imale pravo na samoopredeljenje vec konstitutivni narodi SFRJ.
Preporuke:
4
2
79 ponedeljak, 08 maj 2017 22:56
Student @Profesor i ostali
Lakše učite jezik čija su vam slova poznata.

Bacite pogled na ove dve reči:

1) Académie
2) الأكاديمية

Koji vam je jezik lakše da počnete da učite? Onaj kome pripada prva, ili druga reč?

Tačno je da nijedan jezik ne mora da prati druge, ali, isto je tako tačno da ako je jedno jezičko područje dominantno tehnološki, politički i kulturno, okolni jezici će prirodno trpeti njegove uticaje. Tako Srbi nisu pisali latinicom na početku, ali su kasnije razvili i latinični alfabet za svoj jezik.

To ne mora da vam se sviđa, ali je tako.
Preporuke:
8
8
80 utorak, 09 maj 2017 08:11
sizif
@Jugoslavija
Kako ih je ko shvatao i kako je govorio je nesto sasvim drugo. Pravna je cinjenica da to nisu bile granice sve do 1992.godine

Pravne činjenice, kakve god da su, mnogo manje su bitne od očigledne činjenice da su te granice efektivno vršile etničko čišćenje ogromnih srpskih teritorija raspodeljenih između hrvatske i bošnjačke republike. I to mnogo efikasnije nego genocid za vreme NDH na istim prostorima.

Bilo je tu i deportacija 1945-46, ciljne ekonomske politike itd, ali efekat granica je bio dominantan.

Nije moguće da vam nije očigledno, da su Srbi, Hrvati i Bošnjaci 1945. normalno razgraničeni, poput ostalih evropskih naroda uz poštovanje makar minimuma reciprociteta, još pre 90-ih u delovima Srbije preko Drine trebalo je biti najmanje 4 miliona Srba.
Preporuke:
2
1
81 utorak, 09 maj 2017 09:28
Jugoslavija
Sizif

Morate se vratiti dalje u istoriju jer taj problem o kojem vi pricate poceo je mnogo ranije. Najpre u doba osmanlijske okupacije, zatim nakon Berlinskog kongresa. Avnoj je samo posljedica tih dogadjaja i nespretnosti i nezrelosti srpske politike. Kad su u pitanju migracije stanovnistva u doba SFRJ prema Srbiji i drugim republikama one su vise prirodne a manje politicke. Danas takodjer imate migracije prema Bg iz raznih dijelova Srbije, Republike Srpske i Crne Gore. A najvece migracije su iz sadasnjih mini nacionalnih drzava prema inostranstvu iz ekonomskih razloga. Kad se vec bavite statistikom pronadjite podatak koliko bivse sfrj republike gube stanovnistva na godisnjem nivou. Da ne govorimo o bijeloj kugi siroko rasprostranjenoj u svakoj od tih republika.
Preporuke:
6
0
82 utorak, 09 maj 2017 13:50
dragan
Jezik je nesto o cemu svi misle da sve znaju. Kaze se da recvimo da Srbi i Hrvati govore isti jezik. To je tacno i nije. Ako bi gledali dijalekte to je daleko od istine. A kada pogledamo knjizevni jezik rekli bi da je to tako. Radi se o tome da je knjizevni jezik jedan izabrani dijalekt svakog jezika koji se drzavnom prinudom namece svim ljudima jedne nacije. Tako se nacije i formiraju. To sto imamo isti jezik danas pokazuje da su u vreme njegovog formiranja lingvisti tezili unifikaciji, a razlog toj unifikaciji je bila zelja da se formira jedna nacija. Jedna nacija jedan narod, jedan jezik. Jedan zagorac, istranin ili dalmatinac i dan danas ne govori hrvatskim knjizevnim jezikom, nikada sem na javnim mestima, koristi ga u drzavnim institucijama itd. Stvar je u tome da ga zna jer ga mora uciti od prvog razreda osnovne skole do kraja fakultata. I tako se formira nacija. Jedan narod jedan jezik. Ovi jezici ce se dalje udaljavati i to je jedan nezaustavljiv proces.
Preporuke:
3
4
83 utorak, 09 maj 2017 13:57
dragan
Za svoj knjizevni dijalekt Hrvati su uzeli ijekavicu. I na njoj se ujedinili i to je jezik kojim danas govore i bas ih briga sto ih mi optuzujemo za kradju jezika. Vreme ce uciniti da se on menja i udaljava od srpskog kao sto mu se nekada priblizio. I mi Srbi imamo ta iskustva, ekaviski stokavski novogovor je nas knjizevni jezik u Srbiji. Kroz sistem obrazovanja nametnut je celoj Srbiji, pa su tako svi oni koji govore torlackim ( kosovsko resavskim, prizrednsko timockim, tim govorima centralne i juzne Srbije, Vranja, Leskovca itd... ) naucili srpski knjizevni jezik. I to je dobro i pozitivno. Niko im ne spori da koriste dijalekte oni su deo tradicije ali svi uce i treba da uce jedan jedinstven knjizevni jezik. Nama iz Bg i Novog Sada je lako da ucimo taj jezik jer je on i nas dijalekt. Nekom iz Vranja i Leskovca i nije ali ga uce kao bele lale jer je to jezik njegove drzave. I danas imamo tendenciju priblizavanja dijalekta standardnom govoru.
Preporuke:
4
1
84 utorak, 09 maj 2017 14:04
dragan
Da tako nije bilo, ko zna da li bi Nislije i Vranjanci i bili danas Srbi. Da je ostavljeno svakom da bira i da prica kako hoce. Uostalom Makedonci su tako i postali nacija. Sa druge strane Srbi u BiH insistiraju da im je knjizenni standard ijekavica. Istoriski to je i sprski govor, ali danas vecina govornika toga dijalekta su Hrvati i Bosnjaci. Ovo je losa stvar, kroz generacije ce oni imati jezik blizi Hrvatima nego Srbima u Srbiji. I tu inacenje da je to srski a ne hrvatski nece pomoci. Nekada je bio samo srpski ali danas vise nije. Zbog toga bi Srbi preko Drine trebali da uce ekavski izgovor naseg jezika i da on bude jedini standard u javnoj upotrebi. Privatno svako bi mogao negovati svoje dijalekte. I tada bi svi od Vranja do Banja Luke govorili isti jezik. Kritike tipa to je nasilje i nametanje jezika nisu osnovane. Svakako ce neko iz Bosne lakse savladati ekavicu, i nauciti je nego Vranjanac stanndardni jezik koji mora da uci i uci ga kao bela lala. Ekavica i cirilica. I tacka.
Preporuke:
3
4
85 utorak, 09 maj 2017 15:23
Radgost-Morava smni
Što se Srba tiče, od Vuka naovamo niko nije osporavao da naši sunarodnici, kao i „bivša braća“ preko Save i Drine govore isti jezik kao i mi

No, Vuk je zabeležio da nije stigao da narečja Pomoravlja, Banata i Kosova prouči; te misli da će budući jezikoslovci to da učine i uključe u standard. Od tada nije prošlo 200 godina a ta narečja su i dan-danas izopštena. Uprkos tome da na jugu Srbije pojmovi Srbin i čovek imaju isto značenje odvajkada i sasvim ispravno(u duhu srpskog) u govoru naglašavaju i razdvajaju reči, privrženi hercegovačkom standardu to stanovništvo odbacuju iz jezika i srpstva; u Bugar Moravu! Da je to narečje uzeto za standard, danas bi bi Srbija bila od Vrbasa do Crnog mora i od Subotice do Soluna. Zato nije uzeto.

Slično tome, stravični zločin koji su srpske snage počinile u Srebrenici 1995. godine
U članku o jeziku duh Drezdena i AVNOJa o velikosrpskoj hegemoniji i zločinima!?
Preporuke:
3
5
86 utorak, 09 maj 2017 15:48
D. Z.
REKLI BI MNOGI DA SU SRBI KAD BI SMELI. Potpisani sa Jugoslavija, izgleda, nije čuo i ne zna da mnogi Srbi ni danas ne smeju da se izjasne kao Srbi. On kao da nije čuo da je i danas jaka asimilacija Srba, na primer, u Hrvatskoj.
Preporuke:
2
1
87 utorak, 09 maj 2017 16:28
dragan
Vuk nije ni zeleo da torlacke dijalekte ukljuci u knjizevni jezik. ALi kuda bi nas ta prica odvela? Knjizevni jezik je sluzio ujedninjenju nacije. A i ti dijalekti su veoma razliciti da bi bili snadardizovani. Poslusajte govore Vranja u Zoni Zamfirovoj ili Moravske govore u serijama Petrijin Venac ili Selo gori a baba se ceslja. A dijalekti ne izumiru vec se menjaju i priblizavaju standardnom jeziku. A standardizacija je knjizevni jezik nacinila jezikom svih Srba. Ljudi govore dijalektima ali svakako znaju i knjizevni. Dijaletki ostaju za folrklor, pevanje, redje knjizevnost. A standardni srpski je nesto sto svi ucimo, znamo, pisemo tako, stvaramo umenticka dela na tom jeziku. I zbog toga jedinstva je potrebno da Srbi iz BiH i Crne Gore usvoje ekavski knizevni standard.
Preporuke:
1
2
88 utorak, 09 maj 2017 18:22
Velimir Popović
@ dragan
Bravo.
Dok su Karadžić i Krajišnik bili na čelu Srpske tamnošnja Skupština je bila odlučila da se postepeno prelazi na ekavicu, a ćirilica je već bila suvereno pismo.Inicijator je bio današnji akademik Ljubomir Zuković. Iz Srbije su to podržali akademici Milorad Ekmečić i Pavle Ivić. U samoj Srpskoj su se protiv toga digli školovani Srbi kao jedan, uz obrazloženje "Ne damo mi Hrvatima našu ijekavicu".I propade zdravorazumska inicijativa.Danas je ćirilica tamo zadnja rupa na svirali. Kao što napisa Tanasić, u Fedearaciji BiH srpski jezik pišu samo ćirilicom, a Filozofski fakultet u Istočnom Sarajevu se na internetu predstavlja i ćirilicom i latinicom. Godine 2003. lingvista Milorad Telebak je napisao tekst "Srbi protiv ćirilice".
Srpski narod je stotinu godina bio u jugoslovenstvu pa ni u Srbiji ni u Srpskoj nije sposoban za kulturno i nacionalno ujedinjenje. Zato su se u Srpskoj opredelili za ono što je u Zagrebu, Sarajevu i Podgorici - ijekavicu , umesto za beogradsku ekavicu.
Preporuke:
0
3
89 utorak, 09 maj 2017 20:10
Aleksa
za "dragan" i "Velimir Popović"
to o čemu vi pišete je politika i proizvoljan jezički inžinjering.
nema, zaista nema uopšte uverljivog razloga za standardizaciju srpskog književnog jezika na ekavskoj osnovi.
Srbi su već formirani kao moderan narod, bez razlike da li govore ekavicu ili ijekavicu i dalja jezička unifikacija nebi ništa doprineti procesu političke narodne unifikacije.
Postoji bogata književnost na srpskoj ijekavici, da ne mislite možda da je prebacujete na ekavicu.
Vaša politikantska mudrovanja su konstrukcija koja se poziva na tobože univerzalno jezičko-političko pravo čija bi posledica bila gašenje jednog od dva istorijski ravnopravna srpska dijalekta. Indirektno bio bi to čin koji završava započet u vreme ilirizma proces uzurpacije srpskog jezika od strane hrvata. Ali to ne bi bio poslednji čin, jer bi se sa vremenom postavilo pitanje srpske književnosti na ijekavici.
Nema veće razlike između vaše ideje i ove o zajedničkom (samo ne srpskom) jeziku.
Prvo ćirilica!
Preporuke:
4
1
90 utorak, 09 maj 2017 20:40
Student @ Aleksa
Potpisujem Vaš komentar.
Preporuke:
1
0
91 utorak, 09 maj 2017 21:51
Seljak Bezemljaš1
"Ne mora prokleto potomstvo sve znati? E mora!"

Tako Brana Crnčević u svojoj knjizi DNEVNIK JEDNOG...
izdavač IGA"M" Beograd 2006 (ne treba mešati sa 20.g. ranijim izdanjem BIGZa istog naslova) počinje ispovest o vremenu kada se 1967.g. pojavila Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika i pokušaju odgovora dela članova Udruženja književnika Srbije.

Deklaraciju je potpisalo 18 i slovima osamnaest ustanova kulture u Hrvatskoj. Od Matice Hrvatske do Udruženja prevodilaca Hrvatske.Obelodanjena je 16. marta 1967. a 17. marta je štampana u novinama.

Tri dana kasnije deo pisaca iz UKS sastavlja Predlog za razmišljanje. Potpisalo ga je 45 pisaca.I niko više.Predlog nije štampan, deo pisaca je povukao potpis i predlog nije prošao na Skupštini UKS.

"Politika je objavila da su radnici Rakovice uznemireni Predlogom za razmišljanje grupe srpskih književnika, koji doživljavaju kao sramni čin protib bratstva, a tome su dodali i cveto jedinstvo.."

nastavak
Preporuke:
4
1
92 utorak, 09 maj 2017 22:19
Velimir Popović
@ Aleksa

Ne treba prepisivati srpsku književnost sa ijekavice na ekavicu. Učićemo u prosveti mlade Srbe da u srpsku kulturnu baštinu spadaju i dela srpskih autora pisana u prošlosti ijekavicom. Kao što ni u hrvatskom pravopisu ne piše da je hrvatsko samo ono što je štampano latinicom. Piše da se hrvatski jezik služi latinicom, ali negde dalje se kaže da u hrvatsku kulturnu baštinu spadaju i dela hrvatskih stvaralaca koja su u prošlosti napisana ćirilicom.
Ovde vam je Nemanja Vidić napisao da se pesnik Ršumović javno izjasnio za to da se srpska književna dela trebaju štampati pola ćirilicom pola latinicom.To on govori u situaciji kad je više od 80% izdavaštva na hrvatskoj latinici.Meni ne zanima stvaralaštvo onih koji ugrožavaju identitet srpskog naroda korišćenjem tuđeg pisma.Srećan im put u hrvatsku kulturnu baštinu !
Preporuke:
2
2
93 utorak, 09 maj 2017 23:14
Aleksa
za "Velimir Popović"

polako,
još se ne nalazimo u vašoj zamišljenoj budućnosti.
tvrdim,
da vaš predlog nema utemeljenja,
da je plod veštački nametnute alternative,
koja ne uzima u obzir našu jezičku stvarnost,
i raznolikost unutar jedinstva (u smislu naroda)
tvrdim to na osnovi toga što relacija između jezika i procesa koji su formirali moderne narode ne podležu devetnestovečnom mitu jedan (lingvistički) jezik - jedan (politički) narod.
što se hrvata i čega bilo njihovog tiče, nas to treba da zanima koliko lanjski sneg.
srpski jezik je naša stvar i samo naša.

upravo je to naopako u vašem pozivanju na Ršumovića - ovde težite unifikaciji i gasite ijekavicu, a tu dopuštate podvojenost pisma.
prirodno je jedno pismo ćirilično i dva govora ijekavski i ekavski.
znamo predobro kako je došlo do prevlasti latinice u Srbiji.

život i unifikacija kao nekakav opšti recept nemaju ništa zajedničko.
zašto ne biste "učili decu" da učvršćuju svest o tome da je ijekavica srpska?
Preporuke:
1
1
94 utorak, 09 maj 2017 23:44
točak
Dragan
Ekavica i cirilica. I tacka.


Tačka? A gde je Vama ćirilica!?!
Preporuke:
2
1
95 sreda, 10 maj 2017 01:00
Velimir Popović
@ Aleksa

Niste me dobro razumeli : pesnik Ršumović umesto da bude borac za ćirilicu javno zagovara ravnopravnost pisama u srpskoj književnosti u situaciji kad je nje u javnom životu ispod 10%, a i u književnosti je ispod 20%.Sledim stav da je srpsko pismo samo ćirilica.
Naše neslaganje je samo oko ijekavice. Vi se pozivate na stvarnost. Stvarnost je i činjenica da je latinice u srpskim zemljama manje od 10% u javnom životu, pa ste ipak za ćirilicu.
Prof. dr Dragoljub Petrović je napisao da su Hrvati sačinili jezičku kartu , po kojoj je njihovo sve dokle je ijekavica. Do iza Kraljeva !Uz njih su SAD i Nemačka koje su Srbima otele KiM, pa se ne može očekivati bolje ni u BiH. Amerikanci su već dali Hrvatskoj 18 helikoiptera, koji će biti pešadija NATO-a.Kad dođe vreme da krenu "dokle je njihovo" , doći će kao među svoje : od Gradiške do Banja Luke manje od 5 ćiriličkih firmi, a ijekavica 100%. Ako je Srbima preče sačuvati srpsko ime žrtvovaće ijekavicu. U protivnom, utopiće se u bosanstvo.
Preporuke:
2
3
96 sreda, 10 maj 2017 03:52
Student @Velimir Popović
Hrvatskoj i u današnjim granicama curi narod, a kamoli u tim nekim zamišljenim.

Od toga nema ništa.

Današnja stvarnost je da se srpska nacija služi i ćirilicom i latinicom, i to i ekavskim i ijekavskim izgovorom.

Nema nijednog odbora za standardizaciju koji će da nametne odozgo narodu kako da priča.

Ni dvesta godina od Vukovog vremena nestandardni dijalekti nisu postali jednaki standardu, suludo je očekivati da će slični pokušaj istrebljenja ijekavskog uspeti.

Odustajanje od ijekavskog izgovora bilo bi kontraproduktivno jer bi Srbe u BiH označilo kao strani element, a i vremenom bi predalo svu našu kulturnu baštinu drugim narodima koji su zadržali ijekavski.

Uostalom, ovo nije devetnaesti vek, srpski nacionalni identitet je formiran, svakako, podložan je promeni, ali u tome je i snaga nacionalnih identiteta, mogu da se menjaju, a opet održavaju naciju na okupu i uspostavljaju njen kontinuitet sa prošlošću.
Preporuke:
2
1
97 sreda, 10 maj 2017 03:56
Student @Velimir Popović
Za kraj, pomenuli ste neke moguće ratove, politiku...

Tome nema mesta u lingvistici.

Što pre budete prestali da trošite energiju na priželjkivanje homogenizacije naroda kako bi se on navodno spremio za rat, pre ćete politički prodisati.
Preporuke:
0
4
98 sreda, 10 maj 2017 10:33
Velimir Popović
Ako se već krijete iza neke šifre , onda istu promenite, jer nije primereno da student nekome deli lekcije.
Pominjete opasnost da Srbi ćirilicom i ekavicom ne postanu tamo strano tijelo. Oni su tako ocenjeni još 1914.g. od strane austrougarskog generala Stjepana Sarkotića ( Hrvata iz Vareša) koji je rekao : "Srbi sa svojom ćirilicom su strano tijelo istoka u borbenoj zoni zapada".
Benjamin Kalaj je zabranjivao ćirilicu pa je išao u zatvor onaj ko je ćirilicom potvrdio prijem poziva, ali se usprotiviše Srbi iako nisu imali filološke i filozofske fakultete. Kalaj je popustio pa se Srbin nije morao odazvati na latinički poziv. Sad je novo vreme pa studenti predlažu ujedinjavanje kultura, kao što je pokušavala Marija Terezija kad je iz istih razloga zabranjivala Srbima ćirilicu. Tolerancija i ujedinjenje uvek na štetu Srba. U vreme jugoslovenstva oni su toliko preumljeni, da važan čovek u društvu Prosveta danas kaže da je on protiv toga da se drugima gura prst u oko ćirilicom.
Preporuke:
3
0
99 sreda, 10 maj 2017 10:50
Velimir Popović
Zar nije Tanasić (istinito) napisao da se u Federaciji BiH srpski jezik piše isključivo ćirilicom? To je zato što oni hoće da budu nešto posebno, pa ne daju Srbima da im se približe njihovom latinicom i da obnavljaju neko novo jugoslovenstvo.
Vi ne biste da se mešaju lingvistika i politika. Vi biste da drugi stvaraju i snaže svoj identitet jezičkim planiranjem, a da Srbi i dalje budu bez njega, odnosno da zadrže jugoslovenski plan imanja dva pisma i dva izgovora. Mogli ste nedavno pročitati članak prof. dr Zorana Miloševića o planu Kazahstana da potuno pređe na latinicu. Možda ni to nije državna politika i jezičko planiranje. Vi biste da Srbi i dalje žive u jugoslovenskoj magli. Ne pripremam ja narod za rat , nego vi ne razumete da se Srbi danas mogu braniti samo homogenizacijom na bazi nacionalne kulture. Ovo je davno rekao Slobodan Jovanović koji je bio Jugosloven do zadnjeg svog daha.
Preporuke:
2
0
100 sreda, 10 maj 2017 12:47
Aleksa
za "točak"
tačka na kraju rečenice mu je verovatno na ćirilici ;)
Preporuke:
0
0
101 sreda, 10 maj 2017 14:09
sludentu

Bacite pogled na ove dve reči:

1) Académie
2) الأكاديمية

Koji vam je jezik lakše da počnete da učite?


NAJLAKŠE je da se ne uči ništa nego da se ostane glup.

Što se tiče jezika i pisma, učiću jezik ne zato što je lakše, nego koji mi treba ili koji mi je od koristi, ali svakako neću probati da učim neki jezik a da ostanem nepismen.

Tako Srbi nisu pisali latinicom na početku, ali su kasnije razvili i latinični alfabet za svoj jezik.


Nisu. Srbima je latinica NASILNO NAMETNUTA od strane OKUPATORA, prvo od strane austrougarske, a zatim od strane komunista, a danas od strane građanista. Sve jedno, radi se o ugnjetavanju s ciljem potpunog uništenja srpskog naroda, pa tako i jezika.
Preporuke:
4
0
102 sreda, 10 maj 2017 21:01
Radgost
Prevara austrojuslavenstva: Carski dvor u Beču naložio carskom cenzoru Kopitaru(avstroslovenec;zakaj ne slovenščino?) da napravi zajednički jezik za austrojugoslavene. Vuk, udarni izvođač, za osnovu uzeo narečje Hercegovine(za par
stotina hiljada ljudi; ali "rodilo" 4 jezika!); odmah napisao i pismenicu-gramatiku.

Cenim da potomci Habzburga danas sebi dele odlikovanja.Zato što jezička okupacija Srbije(koju su oni smislili) traje i danas. Neizrecivo ganuti naporima Srba Izbosne, Krajine,CG da odbrane zajednički jezik-duh austrojugoslavenstva. (mada priznaju da ne shvataju baš najbolje njihovu borbu za jezičko jedinstvo sa hrvatima; o čijim zločinima se mnogo toga priča. da su prešli na moravsko/šumadijsku/banatsku ekavicu, hrvati bi ostali sami prokaženi i prezreni!takoreći pod nadzorom;što je predlagao Ruzvelt)
Preporuke:
2
0
103 sreda, 10 maj 2017 22:26
Student
@sludentu

Sami ste potvrdili ono o čemu sam govorio.

Učite jezike koji vam trebaju.

Srbi su već vekovima upućeni na latinični Zapad. Da bi se potreba za učenjem nemačkog, francuskog itd. lakše ispunila, kod Srba se prirodno razvila latinica. Ne samo da je srpska latinica bila stvar potreba komunikacije, nego i posledica uticaja Zapada.

Da je prihvatanje latinice bio u velikoj meri spontan proces govori činjenica što je to prihvatanje uspelo veoma brzo.

Nijedan dekret ni tajni plan nemaju tu moć da čitavom jezičkom području na silu nametnu nešto što ono odbacuje.
Preporuke:
0
1
104 sreda, 10 maj 2017 22:30
Seljak Bezemljaš2
Kada je Crnčević pitao partijskog funkcionera (Branka Pešića) kao je moguće da su radnici "uznemirani" a Predlog nigde nije štampan dobio je odgovor

"Dali smo im jednu platu unazad i dve unapred, vi ste sad neka vrsta toplog obroka"

"Kada je Broz,daleke šezdeset i šeste, na Brijunima poručao Leku Rankovića.....Hrvatskim intelektualcima pričinilo se da je orada kažu koju o rodu i jeziku,i oslobode već u nazivu, hrvatski jezik od nesnosnog srpskog imena..."

Kako su taj period dočekali naši "nacionalisti2 i "disidenti"?

"Kakav Leka, kakvi kakvi bakrači, valjalo je preživeti i vladati...Disidentski vrh se zaista pritajio, bio je posle Rankovićevog pada u nekoj vrsti salonske ilegale, ali su ti salonski i šumski prvaci znali svoj zanat.Krišom su se sastajalisa partijskim plemstvom koje ih je tu i tamo "streljalo" Dogovorenim ćorcima.Znam to.I ja sam premda sam po činu bio samo salonski antikomunista nacionalista često bio odstreljivan."
nastavak
Preporuke:
0
0
105 sreda, 10 maj 2017 22:32
Student @Velimir Popović
Vi ne biste da se mešaju lingvistika i politika. Vi biste da drugi stvaraju i snaže svoj identitet jezičkim planiranjem, a da Srbi i dalje budu bez njega, odnosno da zadrže jugoslovenski plan imanja dva pisma i dva izgovora. Mogli ste nedavno pročitati članak prof. dr Zorana Miloševića o planu Kazahstana da potuno pređe na latinicu. Možda ni to nije državna politika i jezičko planiranje. Vi biste da Srbi i dalje žive u jugoslovenskoj magli. Ne pripremam ja narod za rat , nego vi ne razumete da se Srbi danas mogu braniti samo homogenizacijom na bazi nacionalne kulture. Ovo je davno rekao Slobodan Jovanović koji je bio Jugosloven do zadnjeg svog daha.


Osim ukoliko stanovnici Kazahstana ne budu sami prihvatili latinicu, u kom slučaju tu nema mesta prigovoru, taj plan neće uspeti.

Srbi već imaju nacionalni identitet, čiji su deo i ćirilica i latinica, i ekavski i ijekavski izgovor, i ne treba da ga sami miniraju odbacivanjem ijekavskog ili latinice.
Preporuke:
2
1
106 četvrtak, 11 maj 2017 00:04
Velimir Popović
@ Student

Ništa ti činjenice ne znače pa ti se ne može pomoći.
Preporuke:
0
0
107 četvrtak, 11 maj 2017 00:20
Turas
@ ponedeljak, 08 maj 2017 09:33 ljingvisti
Kažete neka ("narodi")pišu kako hoće ali srbski jezik da ne diraju .
Problem je drgi gospodine što oni pišu i govore srbskim jezikom , zato ga diraju da tačnija kažem prepariraju .
Preporuke:
2
0
108 četvrtak, 11 maj 2017 15:15
sludentu

Srbi su već vekovima upućeni na latinični Zapad. Da bi se potreba za učenjem nemačkog, francuskog itd. lakše ispunila, kod Srba se prirodno razvila latinica.

Koja glupost!
Znači, da bi srbi naučili nemački, moraju prvo da odbace ćirilicu. A kada dođu kinezi na Moravu, eto nama hanzi azbuke s 50000 slova! A ni ovu kufiju nije loše usvojiti, dolazi Bin Zajeb.

Ne samo da je srpska latinica bila stvar potreba komunikacije, nego i posledica uticaja Zapada.

Tako je! Posledica KRVAVE OKUPACIJE od strane Zapada.

Da je prihvatanje latinice bio u velikoj meri spontan proces govori činjenica što je to prihvatanje uspelo veoma brzo.

Spontano, jakako!
30% mrtvih u Prvom ratu, srbe na vrbe, Serbien mus šterben, još 15% u Drugom, 100 za jednog, logori za srbe i jevreje, spaljena Narodna biblioteka, sve spontano. A tek građanacisti, predaše Arhiv strancima, zamandališe Narodni muzej, da li je išta u njemu još ostalo. Spontano.
Preporuke:
3
0
109 četvrtak, 11 maj 2017 15:19
Zasto...
... u celom tekstu tzv. hrvatski jezik i Zagreb nisu izjednaceni sa istovrsnim tzv. bosanskim/bosnjackim i Sarajevom te tzv. crnogorskim i Podgoricom?
Zar samo zato sto su stariji?
Preporuke:
3
0
110 petak, 12 maj 2017 09:24
Simeun Blatešić
Hvala autoru što je odabrao temu koja je izazvala preko stotinu komentara.
Ipak, čini mi se da nije bilo prave reakcije.
Autor je napisao : "Najzad, imamo svoju Maticu srpsku čije tradicije se ne bi postidela nijedna bogata i kulturna zemlja sveta."
Matica ima veliku i svetlu tradiciju , ali je danas njeno delovanje štetno. Nema njenog glasa u odbrani srpskog jezika i pisma. Svojim rečnikom normirala je srpski jezik tako da on ima i svoju latinicu , što neminovno vodi nestanku ćirilice. Sekretar njenog odeljenja za jezike piše da su militantni oni Srbi koji se zalažu za ćirilicu kao jedino srpsko pismo.
Preporuke:
4
0
111 petak, 12 maj 2017 19:09
Student @sludentu
Koja glupost!
Znači, da bi srbi naučili nemački, moraju prvo da odbace ćirilicu. A kada dođu kinezi na Moravu, eto nama hanzi azbuke s 50000 slova! A ni ovu kufiju nije loše usvojiti, dolazi Bin Zajeb.


To uopšte nisam rekao. Mnogi Srbi su se školovali u Austriji, Nemačkoj, Švajcarskoj, Francuskoj, danas i Americi i Britaniji, a čak i oni koji se školuju u Srbiji moraju da uče iz engleske literature, nekada zato što im profesori tako traže, nekada zato što literature na srpskom nema ili zato što je zastarela. Niko ne mora da odbaci ćirilicu, samo kažem da se latinica razvila

1) kao spontana potreba da se olakša prenos informacija između nas i Zapada (koji je u velikoj meri sveden na naše usvajanje njihovih tehnologija, misli itd)

2) kao reakcija na toliki kontakt sa latiničnim jezicima i knjigama. Čak i Grci imaju nezavničnu latiničnu verziju svog alfabeta, koja se sama od sebe pojavila, nije je ubacila nijedna tajna služba, a slično važi i za ruski.
Preporuke:
0
0
112 petak, 12 maj 2017 19:15
Student @sludentu
Tako je! Posledica KRVAVE OKUPACIJE od strane Zapada.

Spontano, jakako!
30% mrtvih u Prvom ratu, srbe na vrbe, Serbien mus šterben, još 15% u Drugom, 100 za jednog, logori za srbe i jevreje, spaljena Narodna biblioteka, sve spontano. A tek građanacisti, predaše Arhiv strancima, zamandališe Narodni muzej, da li je išta u njemu još ostalo. Spontano.


Latinica nije posledica ratova niti je nametnuta okupacijom ni vojnom silom.

Latinica je posledica dodira srpskog jezika, izvorno ćiriličnog, sa latiničnim jezicima, na kojima su se predavale i pisale stvari koje je Srbija morala da preuzme da bi išla u korak sa vremenom, što je čak i danas slučaj. Mene najviše boli što naš akademski svet ne teži da se izbori za prvo mesto u svetu čak ni tamo gde ima potencijal za to, čast izuzecima.
Preporuke:
0
0
113 petak, 12 maj 2017 20:16
H
Studentu

Ovako su se slučajno dodirnule ćirilica i latinica u Beogradu. Znalo se da će biti smenjen predsednik vlade Srbije dr Blagoje Nešković jer ga je ovako kritikovao na jednom sastanku Ranković :"Drug Nešković se još uvek potpisuje ćirilicom."

U Zagrebu su se srele na Petoj zemaljskoj konferenciji SKJ 1940., kojom prilikom su komunisti odlučili da koriste latinicu.Sukladno tome, na Drugom zasedanju AVNOJA naš drug Tito je udesio da sve parole budu latiničke.
Preporuke:
6
0
114 četvrtak, 18 maj 2017 09:22
D. Zbiljić
Kaže: "Nije latinica posledica ratova i nametanja".
Bi koji ovako kažete, niste nimalo upućeni kada je u Srbiji prvi put latinica nametnuta ratom i okupacijom Srbije. Kada je Austrougarska u Prvom svetskom ratu ušla u Srbiju 1916. godine, tada je prvi put zabranjena srpska ćirilica i uvedena je umesto nje hrvatska abeceda i počele su novine i knjige da se objavljuju na toj hrvatskoj latinici. I ta je latinica nestala jer je vraćena ćirilica pio oslobođenju Srbije 1918. godine. Drugi talas nametanja latinice Srbima dogodio se u Drugom svetskom ratu takođe zvaničnom zabranom ćirilice i uvođenjem umesto nje samo hrvatske abecede. Posle nestanka NDH ipak je vraćena i ćirilica. Međutim, komunistička vladavina je bila "najmudrija" i ona je uspela konačno da potisne srpsku azbuku preko 90 odsto uvođenjem za Srbe "bogatstva dvoazbučja" da bi se onda nametala latinica pod lažnom parolom da su "pisma ravnopravna" i kad se izbaci ćirilica.
Kada biste to naučili i znali, nikada ne biste izrekli neistinu.
Preporuke:
1
0
115 četvrtak, 18 maj 2017 09:40
D. Zbiljić
Velimir Popović je ovde potpuno u pravu. Najmudrije su do sada postupili u republici Srpskoj kada je tamo bila vladavina onih koji su pomogli da Srbi izbore slobodu da brinu o sebi i svom jeziku. Ljudi ne razumeju da je odluka rukovodstva bila politička, ali je bila sasvim u skladu s lingvistikom, u skladu s onim kako svi drugi u svetu normiraju svoj jezik. Niko u svetu ne pravi, kao srpski lingvisti, književni jezik za jedan narod (srpski) u četiri lika: 1. srpski jezik na ijekavskom,2. srpski jezik na ekavskom, 3. srpski jezik na latinici i 4. srpski jezik na ćirilici. Niko na taj način ne deli svoj narod i ne komplikuje standardni jezik. Jedno su narodni govori, a drugo je standardni (književni) jezik. U tom smislu je bila sasvim normalna odluka rukovodstva Republike Srpske iz vremena R. Karadžića. To je bila odluka sasvim u skladu s lingvistikom. Tada je prvi put srpski narod normalno objedinjen u svom standardnom jeziku. Onda su došli star političari i "stručnjaci".
Preporuke:
0
0

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner